Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
les chleuhs et les allemands.
10 août 2005 18:41
sans vouloir provoquer un enieme debat sur nos freres berberes je me suis toujous demander pourquoi les franÇais appeler les allemands "frisé" et aussi "chleuh"?


je vous rappele que c'est juste une simple question de curieusité.







Modifié 2 fois. Dernière modification le 10/08/05 18:45 par amir.
:o
A
10 août 2005 18:52
Héhé t'es un malin toi, hein ?

Il me semble que le terme exacte c'est CHLEU et non CHLEUH qui ces derniers comme tous le monde le sait ont toujours prônés la tolérence même quand leur culture se trouve menaçée !!!
10 août 2005 18:53
confused smiley MOI !!!!! pas compris toi

disouli !!!! toi surement extratterestre
quelqu'un a compris ?
Beauté où t'es ?????????? Je t'attends sur yabi ou dans le carré V.I.P !
A
10 août 2005 18:58
karim_92, tu parles à qui là ????
10 août 2005 19:03
amar,

je ne fais que poser une simple qestion mon amismiling smiley


:o
p
10 août 2005 19:04
Un peu d'étymologie...

Le Mot



Il y eut une époque pendant laquelle les Français affublaient les Allemands de toutes sortes d'expressions péjoratives. Boches, Schleuh, Fritz etc …Vous les connaissez, mais en connaissez-vous l'origine? Elsa Clairon en retrace l'histoire. Ecoutons-la :

Les Français aiment tellement les Allemands qu'au cours de l'histoire, ils les ont affublés de différents noms d'oiseaux plus charmants les uns que les autres.
Regardons cela d'un peu plus près.

La pire insulte, c'est le mot "boche".
L'apparition de BOCHE remonte à la seconde moitié du 19 ième siècle, vers 1860, et "boche", ça viendrait d' "ALBOCHE".
Alboche est terme un peu plus ancien formé du préfixe "AL", abréviation de "allemand" et du suffixe "boche".

Et boche, avant de désigner l'ennemi allemand, était utilisé dans l'argot du 19ième siècle dans l'expression "tête de boche" pour désigner une personne à la tête dure, "une tête de bois" puisque "boche", à l'origine, c'est une boule, une boule en bois comme celle que l'on lance dans un jeu de quilles, par exemple.

Donc, je résume:
la boche, la boule de bois
le boche, l'homme à la tête de bois,
l'Alboche, l'Allemand à la tête de bois, qui, abrégé, redevient boche.

Comme l'attaque est la meilleure défense, il y a une entreprise d'électroménager allemande, BOSCH pour ne pas la nommer, qui a judicieusement joué de cette homonymie dans son slogan : " c'est bien, c'est beau, c'est Bosch". Audacieux et efficace !
Autre dénomination très peu sympathique:
CHLEU ou bien CHLEUH avec un H ou parfois encore SCHLEU avec un S devant.

D'où vient ce mot dont la prononciation avec le son "sch" rappelle certaines caractéristiques de la langue allemande?

Ecoutez bien:
CHLEUH, c'est le nom des populations berbères du Maroc occidental.
Les soldats français qui combattent au Maroc au début du 20ième siècle appellent ainsi les soldats des troupes territoriales. A leurs yeux, ce sont des sauvages, des barbares qui parlent une langue incompréhensible.

Ce terme importé en France désigne alors les Alsaciens et autres frontaliers qui parlent une autre langue que le français, on dit que ce sont des chleuhs qui parle schleu, puis ce terme désigne le soldat allemand avant de désigner plus largement l'occupant allemand pendant la second guerre mondiale.

Nous terminerons par une désignation moins violente mais non moins péjorative: le Fritz.
Fritz est un prénom commun en Allemagne, notamment à la fin du 19ième siècle, c'est le diminutif de Friedrich, l'un des prénoms favoris des Hohenzollern, les empereurs de Prusse.

Le Fritz se décline et donne pendant la première guerre le fridolin, le frisé et même le frisou pendant la seconde guerre mondiale.

Bon maintenant, j'aimerais bien vous présenter les insultes allemandes à l'égard des Français, mais vous pouvez chercher, sur ce registre-là, ça n'existe pas.
Il y a bien quelques des expressions comme "Froschfresser", "bouffeurs de grenouilles", mais les Allemands ne sont pas les seuls à gratifier les Français de cette appellation : le monde entier en fait autant.




Amicalement,

Pierre

P.S.: De plus une célèbre expression allemande pour décrire le bonheur dit: "hereux comme Dieu en France" Comme quoi la tolérance n'est pas forcément dans la "patrie des droits de l'Homme", qui par contre sait soigner sa propagande...
10 août 2005 19:10
Amar du sous a écrit:
-------------------------------------------------------
> karim_92, tu parles à qui là ????


A AMIR !!!!! rien compris confused smiley

pas a toi , tinkiétetongue sticking out smiley
Beauté où t'es ?????????? Je t'attends sur yabi ou dans le carré V.I.P !
A
10 août 2005 19:18
Et bien voila, merci pierrehe, tu as éclairé nos lanternes !!

Héhéhé mais ancêtres soussis ont dû leur foutre une sacrée trouille aux ptits français pour les avoir marqués au point qu'ils ont donnés notre nom aux teutons !! Vous voyez ce qui arrive les panarabistes à ceux qui nous embête !!! loll
t
10 août 2005 20:27
Un jour en discutant avec une collègue, elle me parle d'un bouquin qu'elle était occupée à lire, une histoire qui se passe an Afrique du nord. Elle me parle d'un personnage qui est désigné par le mot schleu, elle pensait qu'il s"agissait d'un allemand smiling smiley, heureusement qu'elle m'en a parlé car elle comprenait rien à l'histoire, un schleu qui fait 5 fois la prière qui s'appelle Mohamed, .... grinning smiley
[b][u]Sidi Moulay Charif Al Teleboutik BATATA, Tél: (999).12.34.56.78.90[/u][/b][i]** TOUTE RESSEMBLANCE AVEC DES PERSONNES EXISTANTES OU AYANT EXISTE NE SERAIT QUE PURE COÏNCIDENCE.** [/i]
11 août 2005 03:20
teleboutique'



je suis entrain de creuver de riregrinning smileygrinning smileygrinning smileygrinning smiley
:o
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook