Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Besoin d'aide pour la traduction de phrases en dialecte tunisien
S
16 mai 2019 03:50
bonjour à toute et à tous, J'ai entendu ces phrases dans du rap tunisien et algerien et vu dans les paroles dans les commentaire des clips,
et Je voulais savoir si vous pouviez me les traduire, merci beaucoup


-Ma drou3ech bel3ani
-nchehed ki netghaswer te7ragna nbadlou leblassa
-fouta mayeli
-chhemek fiya mnin njib fi 3cheya
-el gouna faze3a
-bled tnoumiss
-fi le5er sa7 sattar
-bini w binek lezem mou3ayna
-ija mathhoulek ija nfasroulek ija na7koulek kifhom manach
-bin ndedi mo5i feyed
-w li yji ma yatras
-bik Net3ada mechia nfanti
-nontej w nfanter kil 3ada
-la3ba tkanter
-tet7ander tetdarbel lé met5alas el dhriba
-b thelj bared mganed
-ki 7atit el kob oû ki 7akit el kob
-chedit tri9 mhafer
-3otchen w fargh glali
-7aja 5tart w sra7at
-Meli kasi w kab
-beghleb elkol metghaded
-hamdoulah 3oumri ma te7sartou 3al 9odhban
-3ini na3mor ta7t lunettes
-mramdi fi mo5i et mramdi mel soghr
-ness lkol zara9 tzala9t
-t7eb ta3mel l album fi sou9 n7eb nwali makez
-ch9af bla ra2is
-nfi9 kharchi
-lougha masmoura
-7in maysara
-y7ebouk wa9ef mgawen
-chouff el korinty win hazna
-el denya drouss manich 9arayin
-bled el jesam
-lé ja3ra lé 7echma
-t7ebou jar3a Tony Montana
-ana wayak ya 3wicha
-Ma 3reftech rjel knouz w el knouz ghar9a fi l fond
-klem el ness 3afsin 3lih bihoum ma3abelna
-jit nawed la guerre
-w inti mdhalef 9al ma traba kima bouda
-nemchi 3la rou7i layem
-ki nesser mouchta9a waritou ray9a
-Ma ta3saltech nti7 s7i7 ched lenna mkabech
-ya7kou fi joretna
-hesela el 7asla thef 3lik lmtarga
-n7eb salaire kawarji, kalash ma tgamarchi, makbertech fi gammarth beach
-tellement nconsomi bientôt n'investi fi senya
Elle m'a dit si t as pas de cash va t en bizarre twali 3efcha ki nas7a, trass ghadi flouss mas5a
-e5retna nsina walina ki lmakina
-na9es mel bass t9oul m3adi fi 7abes el 7arache
-Houni l7ala mouneka melman dmoumet sayla 3al flouss sa fais mal
-bel3ou 5orotou
-7abou y7otouna l3sa fi l3ajla normal nkamlou ka3abi, na9es mel tlahmig w Bara ontoj
-5amemtou w 3meltou fi le5er ti menou tchedouni
-tegres tkambiz, denya m9awda
-sfer 5aweya w 9al ma naghdarch
-sebou w mani met5ayer, galou sket Houni yet3ayer, wa7el yghani grou7ou bech tayer
-b tjou3ib yjibha ta7lil
-wa9aflek mo5ek yetkales
-rap dz tmarmed tcha5cheb
-arrête de te plaindre na9es mel taghabounet li tayachtou parolet ya3mili 10 albumet
-wa9t dheheb chira
-ma nti7ech 9odemek bech m3aya tzalet
-tnafez gamiya, bled madhaher w li tsoug bikom 3amiya, jibt 5onnar ta7t el bar el rhout met samya
-inti w li 9arak, tab9a fikom ngoud
-y7ebouk matedrich 3inik mbalma
-mo5i waza3tou, Wa7di fi thniya 3ayetlou ma zna3tou
-el denya wada3tou
-ki ta7t bina denya 9sedna rabi l 3aly
-5ater fi bledek bech twazer
-7ouma elkol mwazra
-Ma trabina waset 9aser
-ki t3oud Ta3ref tkabet fransa bech a t9ou3er (dans un commentaire ou y avait marqué fransa il y avait cette réponse)
-el mo5 famech mayra
-bech flouss natra
-3lik netrana
-ndawer fazeti
-7asret kelmet el 7a9 lemchatra
-Ma ta9la3 zorsti
-fi mo5i damous, t7ebi damous
-wech rah ta7ki w wech 7atfawet
-klem majber
-Ma tzid tzales.
B
16 mai 2019 07:40
-nchehed ki netghaswer te7ragna nbadlou leblassa ; je récite la chahada si jamais en difficulté, si je me brule je change mon secteur
-chedit tri9 mhafer ; ai pris un chemin difficile
-Ma trabina waset 9aser; on a pas grandi dans un château
-5ater fi bledek bech twazer; parce que dans ton pays tu vas finir ds la prison
F
16 mai 2019 09:11
On dirait des paroles de chanson.
La flemme de traduire tt ca
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook