Menu
Connexion Rencontres Yabiladies Islam INVESTIR Vidéos Forum News
Mot arabe d'origine berbère
**Minnie** [ MP ]
14 novembre 2017 18:27
Salam aleykoum les Yabis !

Citez moi les mots arabe d'origine berbère sivoupli !Grinning smiley
Vous mettrez: le mot arabe = le mot bérbère

Merciiii Danse
inness13 [ MP ]
14 novembre 2017 18:32
Fr Papa
Ar baba
amarzigh veve
Citation
**Minnie** a écrit:
Salam aleykoum les Yabis !

Citez moi les mots arabe d'origine berbère sivoupli !Grinning smiley
Vous mettrez: le mot arabe = le mot bérbère

Merciiii Danse
Changueti [ MP ]
14 novembre 2017 18:39
Biiijooor a "Minie" inou
Gee tijooor quiii jiii souuuii 3rbiii beber ! thumbs up
baliygh75 [ MP ]
14 novembre 2017 18:39
Salam

C'est plutôt les mots berbères d'origine arabe, je peux me tromper, l'erreur n'est pas
berbère mais humaine. Si je peux t'apporter ma modeste contribution de chez Google...



[books.openedition.org]
Citation
**Minnie** a écrit:
Salam aleykoum les Yabis !

Citez moi les mots arabe d'origine berbère sivoupli !Grinning smiley
Vous mettrez: le mot arabe = le mot bérbère

Merciiii Danse
**Minnie** [ MP ]
14 novembre 2017 18:45
Oui sûrement, je sais pas...

Mais là je veux les mot arabe d'origine berbère. Ca existe n'est ce pas ?
Citation
baliygh75 a écrit:
Salam

C'est plutôt les mots berbères d'origine arabe, je peux me tromper, l'erreur n'est pas
berbère mais humaine. Si je peux t'apporter ma modeste contribution de chez Google...



[books.openedition.org]



"Vieillir est obligatoire, mais grandir est un choix..."
baliygh75 [ MP ]
14 novembre 2017 18:54
Salam

Lequel de berbère aussi ?

Citation
**Minnie** a écrit:
Oui sûrement, je sais pas...

Mais là je veux les mot arabe d'origine berbère. Ca existe n'est ce pas ?
Kılıç Arslan [ MP ]
14 novembre 2017 19:20
Salam a'laykum.

Il y'en a une liste dans cette vidéo :
louisa56 [ MP ]
14 novembre 2017 19:31
takhsarcham ça veut dire quoi stp
Citation
Changueti a écrit:
Biiijooor a "Minie" inou
Gee tijooor quiii jiii souuuii 3rbiii beber ! thumbs up
youssef1851 [ MP ]
14 novembre 2017 19:46
ARwah= arabe Arahand=berbere veut dire:viens

Akrab= arabe Akraben=berbere veut dire:gibecière , sac sur èpaule typique homme

Tazmamart= arabe Tasmammarte veut dire : desert

Haffaf = arabe Ihafaf =berbere veut dire: couper les cheveux


Ar'rore=arabe Aghror=berbere veut dire: outre d'eau,sert à tirer l'eau du puits
Changueti [ MP ]
14 novembre 2017 20:26
Haaaaah !, ma chère @Louisa, c'est avec un grand plaisir que je vais te traduire ce mot, ça veut dire: ...... je suis un peu gêné, mais je vais te le dire .....je ... tu veux absulement le savoir, bon, je vais oser te le dire, ça veut dire: "je...attend un peu.... moi je ne fais que le traduire, ça veut dire, ça veut dire, dans la traduction je veux dire, c'est, c'est "je, je, (JE T'AIME)
Moi, ne fais que traduire seulement Confused smileyConfused smileyConfused smileySmiling Smiley
Citation
louisa56 a écrit:
takhsarcham ça veut dire quoi stp
Changueti [ MP ]
14 novembre 2017 21:02
@Louisa, notre langage est beaucoup plus riche que le français, le mot "je t'aime" peut se dire à une femme ou un homme, par contre notre riche langue a une version masculine et une autre féminine.
L'homme doit dire à la femme "takhsarcham"= je t'aime
La femme doit dire à l'homme "takhsarchak" = je t'aime
Voilà, j'ai droit à un bisou pour la traduction, car je suis un traducteur assermenté Welcome
Citation
louisa56 a écrit:
takhsarcham ça veut dire quoi stp
**Minnie** [ MP ]
14 novembre 2017 21:43
Oh le coquin.... Grinning smiley
Citation
Changueti a écrit:
@Louisa, notre langage est beaucoup plus riche que le français, le mot "je t'aime" peut se dire à une femme ou un homme, par contre notre riche langue a une version masculine et une autre féminine.
L'homme doit dire à la femme "takhsarcham"= je t'aime
La femme doit dire à l'homme "takhsarchak" = je t'aime
Voilà, j'ai droit à un bisou pour la traduction, car je suis un traducteur assermenté Welcome



"Vieillir est obligatoire, mais grandir est un choix..."
**Minnie** [ MP ]
14 novembre 2017 21:46
Quoi ? J'ai pas compris ta question.

Par exemple on m'a appris que كسكس en arabe venait de "sikssou"....
Citation
baliygh75 a écrit:
Salam

Lequel de berbère aussi ?



"Vieillir est obligatoire, mais grandir est un choix..."
Changueti [ MP ]
14 novembre 2017 21:47
@Minnie, coquin pour la traduction ou pour le bisou? Confused smiley
Citation
**Minnie** a écrit:
Oh le coquin.... Grinning smiley
**Minnie** [ MP ]
14 novembre 2017 21:52
As ton avis ? Grinning smiley Tongue sticking out smiley
Citation
Changueti a écrit:
@Minnie, coquin pour la traduction ou pour le bisou? Confused smiley



"Vieillir est obligatoire, mais grandir est un choix..."
baliygh75 [ MP ]
14 novembre 2017 22:22
Salam

Quand quelqu'un y keskes: généralement cela veut dire préparer la semoule en grains de coussouss Smid ou belboula..et chaque semoule se prépare différemment, c'est pas du Mcdo..
..
Citation
**Minnie** a écrit:
Quoi ? J'ai pas compris ta question.

Par exemple on m'a appris que كسكس en arabe venait de "sikssou"....
Changueti [ MP ]
14 novembre 2017 22:28
Aide moi un peu Minnie, je suis un peu innocent, je ne vois pas ??? Sad Smiley
Citation
**Minnie** a écrit:
As ton avis ? Grinning smiley Tongue sticking out smiley
youssef1851 [ MP ]
14 novembre 2017 22:38
Tu dis gènè, non, pour ètre sincère avec d'abord, toi-mème et envers la personne pour

laquelle tu èprouves des sentiments d'amour , il n'existe pas de h'chouma là-dedans,

vas y dis le, ce tres beau mot: je t'aime oeil dans l'oeil,dèclaration noble,quand elle

jaillisse du profond-coeur . ne trouves-tu pas ?
Citation
Changueti a écrit:
Haaaaah !, ma chère @Louisa, c'est avec un grand plaisir que je vais te traduire ce mot, ça veut dire: ...... je suis un peu gêné, mais je vais te le dire .....je ... tu veux absulement le savoir, bon, je vais oser te le dire, ça veut dire: "je...attend un peu.... moi je ne fais que le traduire, ça veut dire, ça veut dire, dans la traduction je veux dire, c'est, c'est "je, je, (JE T'AIME)
Moi, ne fais que traduire seulement Confused smileyConfused smileyConfused smileySmiling Smiley
usernamepseudo [ MP ]
15 novembre 2017 11:50
Salam posteuse,

Atob (arabe) = adob = brique
Massousi = amazoz = benjamin
**Minnie** [ MP ]
15 novembre 2017 13:29
Pour le bisous voyons.... Et peut être pour la traduction, je dis bien peut être.... Grinning smiley
Citation
Changueti a écrit:
Aide moi un peu Minnie, je suis un peu innocent, je ne vois pas ??? Sad Smiley



"Vieillir est obligatoire, mais grandir est un choix..."
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook