Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Alphabet latin pour le berbère !
B
16 juin 2011 23:14
Ce fût un plaisir sheera.smiling smiley
r
17 juin 2011 12:52
Citation
demha a écrit:
binto
tu lances un sujet dont tu ne sais absolument rien, ça montre ton hostilité envers la langue berbère ! donc tu chies sur toi-même ! laisse les berbères et leur langue tranquilles, tu n'en es pas digne.

t'as tout compris à ce Bento ptdr
PLUS RIEN NE M'ETONNE!
r
17 juin 2011 12:55
Bento t'inquiètes y a google pour nous éclairer et peut etre mieux que toi

ne te fatigue pas à faire des copier coller, je suis sure et certaine tu comprends même pas ce que tu copies et tu colles ptdr
PLUS RIEN NE M'ETONNE!
B
17 juin 2011 13:06
Oh voilà ma yabis préférésmiling smiley, toi ce n'est pas pareil demande moi ce que tu veux et j'exécute ... tu verra que je ne suis pas le traitre pour lequel l'autre personnage makhzenien veut me faire passer.... mais on connait tous leur methéode à la polizariote.

Encore une fois les copier coller sont un avis des gens éclairés, faute ne pas les avoir parmi nous. et contrairement à ce que tu affirme je n'ai jamais pu me vanter de quoi soit, surtout à vouloir donner de leçon.

Je ne désespère pas de te faire changer d'avis winking smiley tu n'a qu'à lire ... il y a bien des gens qui les copier coller intéressent.Cool
M
17 juin 2011 13:20
j'ai pas lu tous les commentaire mais on a deja un alphabet non ??

j'ai deja commencé à l'aprendre grinning smiley
[b][center][color=#0033CC]Seul à bord, j’ai du mal à passer l’orage[/color][color=#0066FF] Surtout depuis que l'espoir n'est plus du voyage[/color] [color=#0099FF]Même si une île est probablement devant[/color] [color=#00CCFF]Personne ne m’y attend vraiment[/color][/center][/b]
w
17 juin 2011 13:24
au contraire, c'est une question interessante et qui demande à être creusée...

ça ne sera pas un passage mais un retour aux caractères latines. le tatin était déja utilisé au maroc,avec l'alphabet tifinag,lybique... avant l'alphabet arabe .

la turquie issue de l'effondrement de l'empire otomman , avait bien anticippé en remplaçant les caracrtères arabes par celles latines...
r
17 juin 2011 13:36
Citation
Miss Nador <3 a écrit:
j'ai pas lu tous les commentaire mais on a deja un alphabet non ??

j'ai deja commencé à l'aprendre grinning smiley


c'est bien continue à apprendre l'alphabet de la langue arabe. Bento est dans son délire, demain il va te dire et bein la pièce d'identité marocaine faut qu'elle soit en langue berbère Oups
PLUS RIEN NE M'ETONNE!
B
17 juin 2011 13:38
En fait cette question est crucial pour l'avenir de cette langue ... et elle soulève un point très intéressant sur le fait d'avoir choisi le tifinat au début des années 2000, par défaut le berbère ça allait être le latin qui devait être choisi ...mais les nationaliste arabo-islamiste craigne de la popularité futur de cette langue du coup ils voulaient imposer l'alphabet arabe faute de ne pas pouvoir interdire complètement cette langue parce-que c'est la volonté du Roi. et cela s'est fini par le compromit tifinat.

Ce que je pense, c'est que tout le monde sera gagnant à choisir le latin pour le berbère et même pour les enfants strictement arabe parce-que à travers l'alphabet latin cela les aidera pour l'apprentissage des langues étrangères ...
et pour les documents officiels seront marocco-marocain une face arabe et l'autre berbère en latin, et cela est très simple à mettre en place.
Sans oublier qu'on se débarrassera petit à petit des traces coloniales.
M
17 juin 2011 13:39
Citation
yabiladya1234 a écrit:
Citation
Miss Nador <3 a écrit:
j'ai pas lu tous les commentaire mais on a deja un alphabet non ??

j'ai deja commencé à l'aprendre grinning smiley


c'est bien continue à apprendre l'alphabet de la langue arabe. Bento est dans son délire, demain il va te dire et bein la pièce d'identité marocaine faut qu'elle soit en langue berbère Oups

t'as pas compris j'ai commencé à apprendre l'alphabet berbere grinning smiley le voici : ICI L'ALPHABET
P
17 juin 2011 22:26
PRIMO: On est tous amazigh au Maroc, qu'on le veuille ou non, l'histoire et l'anthropologie le prouvent!

SECUNDO: l'arabe est la langue officielle au MAROC (tpourtant tamazirt, rifain,touareg, tachelhite: dialecte) comme le français en FRANCE (pourtant breton,picard, provencal: dialecte)

Vous connaissez surement le dicton "diviser pour mieux règner"

La meilleure raison que nous avons de TOUS parler une même langue officielle est de faire de nous un peuple UNI, tout simplement. L'histoire a voulu que ça soit l'arabe, comme ça aurait pu etre une autre langue (mais voyons l'arabe étant un bonus comme c'est la langue du Coran)

Néanmoins à un niveau local, je crois que les différentes langues berbères doivent être préservées ou enseignées en option langue dans les écoles, comme l'espagnol ou l'anglais en France. Ainso le patrimoine serait sauvegardé!
B
18 juin 2011 00:38
Citation
Petitsourire a écrit:
PRIMO: On est tous amazigh au Maroc, qu'on le veuille ou non, l'histoire et l'anthropologie le prouvent!

SECUNDO: l'arabe est la langue officielle au MAROC (tpourtant tamazirt, rifain,touareg, tachelhite: dialecte) comme le français en FRANCE (pourtant breton,picard, provencal: dialecte)

Vous connaissez surement le dicton "diviser pour mieux règner"

La meilleure raison que nous avons de TOUS parler une même langue officielle est de faire de nous un peuple UNI, tout simplement. L'histoire a voulu que ça soit l'arabe, comme ça aurait pu etre une autre langue (mais voyons l'arabe étant un bonus comme c'est la langue du Coran)

Néanmoins à un niveau local, je crois que les différentes langues berbères doivent être préservées ou enseignées en option langue dans les écoles, comme l'espagnol ou l'anglais en France. Ainso le patrimoine serait sauvegardé!

Just LOL,

On croirait un discours des années 50, miss tu as 60ans de retard ...

L'histoire a voulu ???? tu es sur ???

Ou on a voulu créer une histoire qui n'est pas la notre ?

Quand est-ce qu'on arrêtera de nous sortir à chaque fois la religion pour prétexte ??? personne ne parle la langue du Coran au Maroc encore moins l'administration ....

Tamazight écrit en latin remplacera le français facilement qui n'a pas sa place dans notre administration, et tout le monde sera content ...en plus cela rendra la dignité à notre pays, à notre culture et enfin à notre Histoire ....car on en rien à faire d'être des amazights des livres et des musées, on est là on est vivant et on a envie de vivre notre identité en live...le reste si encore une fois on nous met des batons dans la roue et bah cela ne fera que renforcer notre volonté d'exister voir malheureusement de se radicaliser car c'est la suite logique de toute lutte.
B
18 juin 2011 02:41
Axe II : La constitutionnalisation de l'Amazighe comme langue officielle du Royaume, au côté de la langue arabe :.



En effet, eu égard à la symbiose unissant les composantes de l'identité nationale unie, riche de la pluralité de ses affluents arabo-islamiques, amazigh, saharo-africain, andalou, hébraïque et méditerranéen, le projet de Constitution consacre l'Arabe comme langue officielle du Royaume. L'engagement de l'Etat à en assurer la protection et la promotion s'y trouve clairement affirmé.

Le projet prévoit aussi la constitutionnalisation de l'Amazigh comme langue officielle également. Il s'agit d'une initiative d'avant-garde, qui constitue le couronnement du processus de réhabilitation de l'Amazigh, comme patrimoine commun à tous les Marocains. Son officialisation effective devra s'inscrire dans un processus graduel, au moyen d'une loi organique, qui en définira les modalités d'intégration dans l'Enseignement et aux secteurs prioritaires dans la vie publique.

Parallèlement, le projet prévoit la promotion de toutes les expressions linguistiques et culturelles marocaines, en premier lieu, le Hassani comme culture authentique de nos chères provinces sahariennes.

Afin de concrétiser Notre volonté de favoriser la qualification de nos ressources humaines, en particulier les jeunes, de sorte qu'ils puissent s'insérer dans la société du savoir et la mondialisation, et qu'ils parviennent à maîtriser les sciences et la technologie, le projet de Constitution prévoit la nécessaire ouverture sur l'apprentissage et la maîtrise des langues internationales les plus utilisées, et ce, dans le cadre d'une stratégie cohérente permettant de raffermir et de cimenter l'unité nationale. Sa mise en Œuvre sera pilotée par un Conseil Supérieur ayant pour vocation de veiller à la promotion de la culture marocaine et des langues nationales et officielles, ainsi que la rationalisation et l'opérationnalisation de leurs institutions, y compris celle chargée du développement de la langue arabe.
B
18 juin 2011 02:46
Pour moi l'analyse du dernier paragraphe de cet article constitutionnel ne peut être concrêtiser qu'à travers l'adoption de l'alphabet latin pour au moins le berbère...cela permettra son apprentissage de manière facile et de pouvoir s'en servir après pour l'apprentissage des langues étrangères.
U
18 juin 2011 04:37
Il ne faut pas confondre "translittération" et "normalisation" de la langue.
Le présent sujet concernant la translittération. Je m'y cantonne.

Selon moi, il faut commencer par ce qui est le plus simple: La translittération des consonnes et des vocales (et rien n'empêche de disposer de deux alphabets: berbère et latin).
Il faut juste connaitre les valeurs qu'on veut donner aux sons et s'y tenir. Un alphabet berbère existe déjà. J'ignore jusqu’à quel point il est utilisable pour toutes les langues tamazight modernes.

On peut très bien imaginer que les livres s'écrivent en alphabet berbère, la saisie se faisant sur clavier international (comme pour certaines versions de traitement de texte japonais ou chinois: La sortie est en caractères "chinois" et la saisie se fait avec des claviers standards).

Une fois que c'est fait, c'est l'usage qui décidera de ce que préfèrent les lecteurs-écrivains.

Précédents:
Les Turcs ont latinisé leur alphabet.
Les Vietnamiens ont fait de même.
Les Japonais et les Chinois peuvent écrire en alphabet latin.

Les Allemands ont abandonné l'écriture "Fraktur" et le "Sütterlin", pour écrire leur langue en alphabet latin.

Les Anglais ont abandonné la lettre "thorn" et l'ont remplacée par "th"


En fait, pratiquement toutes les langues ont changé d'alphabet à de multiples reprises et l'immense majorité des langues du monde s'écrit actuellement avec l'alphabet phénicien qui a évolué en alphabet latin.

La transcription alphabétique d'une langue est la meilleure manière de transcrire les consonnes et les vocales (même pour le français qui doit coder ses 15 vocales/nasales avec seulement 5 voyelles (et le n pour les nasales)
a â é è ê o ô e œ i u an in on un

Le système du français est d’ailleurs passablement bien réussi: Même si on peut écrire un son de diverses manières, il n'y a pratiquement qu'une manière de le lire et de le prononcer.
Quand l'être humain montre la Lune, Bôfbôfbôf le chien regarde le doigt. Les chiens aboient, la caravane passe. ***********************************************************************
P
18 juin 2011 15:20
Citation
Bento a écrit:
Citation
Petitsourire a écrit:
PRIMO: On est tous amazigh au Maroc, qu'on le veuille ou non, l'histoire et l'anthropologie le prouvent!

SECUNDO: l'arabe est la langue officielle au MAROC (tpourtant tamazirt, rifain,touareg, tachelhite: dialecte) comme le français en FRANCE (pourtant breton,picard, provencal: dialecte)

Vous connaissez surement le dicton "diviser pour mieux règner"

La meilleure raison que nous avons de TOUS parler une même langue officielle est de faire de nous un peuple UNI, tout simplement. L'histoire a voulu que ça soit l'arabe, comme ça aurait pu etre une autre langue (mais voyons l'arabe étant un bonus comme c'est la langue du Coran)

Néanmoins à un niveau local, je crois que les différentes langues berbères doivent être préservées ou enseignées en option langue dans les écoles, comme l'espagnol ou l'anglais en France. Ainso le patrimoine serait sauvegardé!

Just LOL,

On croirait un discours des années 50, miss tu as 60ans de retard ...

L'histoire a voulu ???? tu es sur ???

Ou on a voulu créer une histoire qui n'est pas la notre ?

Quand est-ce qu'on arrêtera de nous sortir à chaque fois la religion pour prétexte ??? personne ne parle la langue du Coran au Maroc encore moins l'administration ....

Tamazight écrit en latin remplacera le français facilement qui n'a pas sa place dans notre administration, et tout le monde sera content ...en plus cela rendra la dignité à notre pays, à notre culture et enfin à notre Histoire ....car on en rien à faire d'être des amazights des livres et des musées, on est là on est vivant et on a envie de vivre notre identité en live...le reste si encore une fois on nous met des batons dans la roue et bah cela ne fera que renforcer notre volonté d'exister voir malheureusement de se radicaliser car c'est la suite logique de toute lutte.

Je n'ai pas utiliser le prétexte religieux, j'ai juste dit cool que le hasard est fait que ça soit l'arabe, ça fait d'une pierre 2 coups, tu comprends ce que je veux dire?
Et tu fais quoi des gens qui ne parlent pas un mot de rifain ou de tamazirt? Mêmes les langues berbères entre elles sont différentes. Donc on fait quoi? On se fait passer pour des clowns de spératistes aux yeux des autres nations qui essayent de sauvegarder une certaine unité? On va apprendre quoi dans les écoles? Quels genre de textes? Tu veux mettre Taha Hussein et les autres au placard comme ça?
ON DEVRAIT FAIRE UNE REFERENDUM alors! Comme ça on aurait un avis démocratique sur le sujet!
P
18 juin 2011 15:21
Séparatistes*
B
18 juin 2011 18:50
@Unesuggestion
Merci encore une fois, pour ton intervention on ne peut plus claire, et surtout riche d'enseignement ... j'espère que "petitsourire'' qui nous parle d'un hasard d'Histoire sera en prendre de la graine.

@Petitsourire
Maintenant je suis séparatistes ? c'est quoi ces manières ? demande à "Unesuggestion" comment cela se passe en Suisse avec autant de langues officielles que de cantons ... et ils forment le pays le plus en paix au monde.

Je suis ce que je suis et j' en suis fier ... je ne demande à personne de faire comme moi mais le minimum en retour ce sera de respecter mon point de vu, et il se trouve être le point de vu de pas mal de marocain, et même notre Roi ne en fait pas une tonne ... de nombreux ministres marocains actuels ne maitrisent pas la langue arabe ... alors ce n'est pas aux amazighs d'imposer aux autres leur langue.

Notre histoire est bafouée par des gens qui pensent comme toi, à sortir la religion pour nous expliquer les biens de l'arabe ou de séparatisme voir même de racisme ...

L'arabe est dépassée surtout au Maghreb peut être par sa proximité avec l'Europe et si cette langue ne s'adapte pas au monde moderne comme le font toute les langues vivantes elle sera à l'agonie dans quelques décennies, d'ailleurs l'arabe parlé n'a rien avoir avec le coran et n'allait pas nous expliquer que la religion est ci ou ça... donc soit que chacun conserve sa langue soit passons directement à l'anglais ou au chinois ...

Et si tu réussie à me sortir un argument solide je ne pourrai que admettre la nécessité d'abandonner ma langue maternelle...mais n'oublie pas que cela fait 60ans que le makhzen ne roulent en farine et désormais on a compris.

(à l'indépendance 70% de la population était exclusivement berbèrophone alors imagine un peu si l'officialisation était octroyé dès le départ ...inutile de rappeler que la Maroc arabo-musulman étalé sur tous les livres d'Histoire en prendra un coup ... sans oublier que le programme d'histoire berbère au Maroc tient sur une ligne ==> les premiers habitants du Maroc étaient berbères <== et oup plus rien comme par magie...)
P
18 juin 2011 20:27
Nan mais Bento, t'imagines bien que c'est une Utopie! déjà on devrait se barrer de la ligue arabe pour marquer le coup.... T'imagine toi, le Maroc se barrer de la ligue arabe?
Quand je dis la langue arabe, c'est que je l'aime et la respecte! Mais comme toi, je ne veux pas spécialement être assimilée aux moyen orientaux! Moi aussi j'en ai marre de ceux qui ne font pas la différence entre les nords africains et les moyens orientaux...
Moi aussi je suis fière de mon patrimoine culturel et des langues de mon pays. Mais j'ai peur de la division, j'ai peur de la désunion etc..

Je respecte ton point de vue bien sur, mais moi je suis arabophone (enfin, darijophone grinning smiley)!
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook