Citation
Attaqwa a écrit:
Salam au marché...le mien est traduit avec des notes et c'est pas plus mal
Citation
catabase- a écrit:
Coucou tout le monde,
J'aimerais me procurer le Coran traduit en français, mais de façon la plus proche de l'original, sans interprétation ni commentaire, ni hadiths (hormis peut-être les divins).
Ca existe ?
Si oui, une référence à me conseiller ?
Citation
catabase- a écrit:
Vous faites exprès de ne pas me comprendre ou bien c'est moi qui me suis mal exprimé ? (
Citation
catabase- a écrit:
Coucou tout le monde,
J'aimerais me procurer le Coran traduit en français, mais de façon la plus proche de l'original, sans interprétation ni commentaire, ni hadiths (hormis peut-être les divins).
Ca existe ?
Si oui, une référence à me conseiller ?
Citation
catabase- a écrit:
Coucou tout le monde,
J'aimerais me procurer le Coran traduit en français, mais de façon la plus proche de l'original, sans interprétation ni commentaire, ni hadiths (hormis peut-être les divins).
Ca existe ?
Si oui, une référence à me conseiller ?
Citation
catabase- a écrit:
Coucou tout le monde,
J'aimerais me procurer le Coran traduit en français, mais de façon la plus proche de l'original, sans interprétation ni commentaire, ni hadiths (hormis peut-être les divins).
Ca existe ?
Si oui, une référence à me conseiller ?
Citation
blanche neige 7.1 a écrit:
Il y a quand même des traductions serieuses.
L arabe n est pas Impossible à traduire.
Il faut lire la traduction pour ceux qui me comprennent pas l arabe.
C est le debut même je dirais .
Cela te donne quand même une idée globale du sens des versets..et j ajouterais:
Même des arabophones ne comprennent pas le sens de tous les versets.
Il ne suffit pas de le lire pour le comprendre totalement..
Il faut l étudier..
Moi la traduction est deja un bon depart.
Citation
Marc814 a écrit:
Comment as-tu-fait pour apprendre l'arabe divin ? C'est bien un humain qui te l'a enseigné !?