Menu
As-Sajda
32.13 . And if We had so willed , We could have given every soul its guidance , but the word from Me concerning evil doers took effect : that I will fill hell with the jinn and mankind together .
32.13.وَلَوْ شِئْنَا لَآتَيْنَا كُلَّ نَفْسٍ هُدَاهَا وَلَكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنِّي لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ
32.13. Certes, si Nous l'avions voulu, Nous aurions mis chaque âme dans la bonne direction. Mais Ma décision de remplir la Géhenne de djinns et d'hommes mêlés ensemble doit s'accomplir.
32.13. "Und hätten Wir gewollt, Wir hätten jedem seinen Weg zeigen können, jedoch Mein Wort ist wahr geworden: ""Füllen will Ich die Hölle mit Dschinn und Menschen allzumal."""
32.13. Walaw shi-na laatayna kulla nafsin hudaha walakin haqqa alqawlu minnee laamlaanna jahannama mina aljinnati waalnnasi ajmaAAeena
32.13. " Si hubiéramos querido, habríamos dirigido a cada uno. Pero se ha realizado Mi sentencia: ""¡He de llenar la gehena de genios y de hombres, de todos ellos!"" "
32.13. "«Se avessimo voluto, avremmo dato ad ogni anima la sua direzione, si è invece compiuta la mia sentenza: ""riempirò l'Inferno di uomini e di dèmoni insieme"" ."
32."13. Indien Wij het wilden, zouden Wij aan elke ziel haar leiding kunnen geven, maar Mijn woord werd bewaarheid: ""Ik zal de hel met djinn en mensen allen tezamen vullen."""
Rechercher dans le Coran
Accès sourates
Accès versets