Citation
Oranais93 a écrit:Citation
rifi de alhoceima a écrit:
je vai pas donné des nom amazigh mais des nom musulman écrit a la facon berbere ,exemple abdeslam a la rifaine c'est abdesram ou mohamed a la rifain c mohamadh ,ou encor nora = noa
Salam
il n'y a pas d'écriture berbere de Mohamed ou Abdelslam car c'est écris en arabe maintenant tu peux le transcrire comme tu veux en francais berbere ou chinois
les américains vont écrire abdel karim --> abdul kareem avec 2 e car le son i se fait comme ça
tu peux l'écrire dans différente transcription meme avec un caractere chinois ou turque cela restera une transcription phonétique, d'un prénom en arabe
d'ailleurs si tu cherche tu verras ceci
ABDESLAM (qu'on pourrais lire Abdel "serviteur et "salam" le salut dans le sens musulman) عَبَّاس Serviteur du Salut Suprême. Ibn Michich, mort fin du 12ème siècle. berbère (dynastie almohade).
Tu peux transcrire françois en phransoua ca restera que de la phonétique
Citation
SerN a écrit:
Ils ne savent pas que les prénoms islamiques actuels sont tout simplement des prénoms arabes ...paiens eh oui ! d' avant l' islam !