Menu
 

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour une meilleure utilisation de nos services. En savoir plus.X

Al-Muminun
23.11.الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
23.11. auxquels échoira le Paradis pour l'éternité.
23.11 . Who will inherit Paradise : There they will abide .
23.11. Allatheena yarithoona alfirdawsa hum feeha khalidoona
23.12.وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ
23.12. Certes, Nous avons créé l'homme d'un extrait d'argile
23.12 . Verily We created man from a product of wet earth ;
23.12. Walaqad khalaqna al-insana min sulalatin min teenin
23.13.ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
23.13. dont Nous avons fait ensuite une goutte de sperme déposée en un réceptacle bien protégé ,
23.13 . Then placed him as a drop ( of seed ) in a safe lodging ;
23.13. Thumma jaAAalnahu nutfatan fee qararin makeenin
23.14.ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَاماً فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْماً ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقاً آخَرَ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ
23.14. puis Nous avons transformé cette goutte en un caillot de sang dont Nous avons fait un embryon où s'est dessiné le squelette que Nous avons recouvert de chair, pour en faire, en fin de compte, un nouvel être, bien différencié. Béni soit donc Dieu, le Meilleur des créateurs !
23.14 . Then fashioned We the drop a clot , then fashioned We the clot a little lump , then fashioned We the little lump bones , then clothed the bones with flesh , and then produced it another creation . So blessed be Allah , the Best of Creators!
23.14. Thumma khalaqna alnnutfata AAalaqatan fakhalaqna alAAalaqata mudghatan fakhalaqna almudghata AAithaman fakasawna alAAithama lahman thumma ansha/nahu khalqan akhara fatabaraka Allahu ahsanu alkhaliqeena
23.15.ثُمَّ إِنَّكُمْ بَعْدَ ذَلِكَ لَمَيِّتُونَ
23.15. Après quoi, vous êtes appelés à mourir,
23.15 . Then lo! after that ye surely die .
23.15. Thumma innakum baAAda thalika lamayyitoona
Rechercher dans le Coran
Accès sourates
Accès versets