Citation
LesPenséesdeRiles a écrit:
Salam alaikoum
Pourquoi pas donner au Cbsp, c est une association palestinienne qui aide les plus démunis, ils distribuent en trotre des colis alimentaires etc ou bien tu peux aller sur le site cotizup, il y a des associations à qui tu pourrais donner inchallah
Citation
Hanane-hiba a écrit:
As salam aleykoum rahmatoullah wa baraktouh
N’ayant pas la permission de jeûner, je voudrais donner pour les gens dans le besoin. Mais où puis je donner ma zakat? Barakallahoufik !
Citation
Jdidi2000 a écrit:
Pourquoi parlez voys de permission?
Citation
Hanane-hiba a écrit:
Pcq mon médecin ne veut pas
Citation
LesPenséesdeRiles a écrit:
7 euros par jours non jeûnés, Allahou ahlamp
Citation
Jdidi2000 a écrit:
Il faut l'écouter il doit avoir de bonnes raisons pour ça.
Je voudrais juste dire que ceux qui sont tenus de nourrir de pauvres pour compenser les jours non jeunes sont ceux qui ne font pas ramadan sans avoir de raison valable.
Citation
aichamicha a écrit:
n’importe quoi ?
Citation
Jdidi2000 a écrit:
C'est écrit en toutes lettres dans le Coran.
2.184
Citation
LesPenséesdeRiles a écrit:
Cbsp comité de bienfaisance et de secours aux Palestiniens
mea culpa , g confondu avec zakat el fitr (7 euros par jours non jeûner)
Hamdulilah g mis
Allahou Ahlam lol
Citation
aichamicha a écrit:
faux ! ceux qui sont tenus a nourrir des pauvres pour compenser les jours non jeûner ne sont pas ceux qui ne font pas ramadan sans avoir de raison valable.
mais ceux qui ont une raison valable !
les autres doivent récupérer leurs jours de jeunes ratés sans raison valable !
Citation
Jdidi2000 a écrit:
Dans ce cas vous ne savez ni lire en arabe ou en français.
Citation
aichamicha a écrit:
je ne discute pas avec des ignorants , je préfère leurs mettre des preuves
[youtu.be]
Citation
Jdidi2000 a écrit:
La meilleure preuve est lecture du Coran. METTEZ
LA SOURATE CONCERNEE.
Citation
aichamicha a écrit:
Sourate 2 Al Baqara - La vache verset 184
أَيَّامًا مَعْدُودَاتٍ ۚ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۚ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ ۖ فَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ ۚ وَأَنْ تَصُومُوا خَيْرٌ لَكُمْ ۖ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ
pendant un nombre déterminé de jours. Quiconque d'entre vous est malade ou en voyage, devra jeûner un nombre égal d'autres jours. Mais pour ceux qui ne pourraient le supporter (qu'avec grande difficulté), il y a une compensation : nourrir un pauvre. Et si quelqu'un fait plus de son propre gré, c'est pour lui; mais il est mieux pour vous de jeûner; si vous saviez