Citation
Seenmissa a écrit:
Bon je vai faire au mieu !!!
Hagoune = ya pas vraiment de mot qui traduit hagoune mais genre taré quoi
Ita9i lah = crois en dieu
bsehtek = félicitation
tjawzi bia? = u veu te marier avec moi
Hta ana nbrick = moi aussi je taime
omri = ma vie
hbiba= mon amour (mais c plus hobi mon amour) la c le genre mimi du terme
ya adel lah = ??????? alors la ... je vois pas du tout
Comment dire
" je t'aime de tout mon coeur " = ken brik men koul kalbi
" je ne sais pas " = mane 3raf
" bonne nuit" = te sbah be kheyr
" bonne appétit " = be saha o l3afya
"tu me manque" = twahechtek
" je vais bien" = rani labass
" Je veux un calin " = brit te3niga
" t'es bête" = rak hbil
" t'es trop mignon" = che7el zouin
oui il y a une distingtion entre le tu féminin (NTYA ou NTY) et le tu masculin (NTA) mais c plus dans le sens de TOI que de TU