Citation rose147 a écrit: bonjour pourriez vous me traduire une phrase svp
"saliti bakri had nhar"
merci pour votre aide
Salam, bizarre, moi j'aurais plutôt pensé à " tu as fait la prière tôt aujourd'hui"
"prière=salète"= saliti= tu as prié.
bakri = tôt
had = ce
nhar= jour
ça ressemble au dialecte algérien, en tout cas c'est exactement comme ça qu'on parle chez moi.
Si un jour tu bloques sur un terme, envoie-moi un mp, surement que je pourrais les comprendre inchallah, car j'ai l'habitude de tchater sur skype avec de la famille du bled.
Citation jerome595 a écrit: merci pour la traduction et il faut que je repond quoi ?
Salam,
Tu peux par exemple lui répondre, merci en français, ou directement lui répondre en algérien " Allah yselmek, ou alors Allah ya3tek saha nta tani, wa koul kheir fi hyatek inchallah"
nta tani= toi aussi
wa kol kheir fi hyatek inchallah =( en quelques sortes ça veut dire): et pleins de belles choses dans ta vie inchallah.