Citation
lynettescavo88 a écrit:
t serieux là ? ta pas un dico plutot ?
Citation
Ithran oujana a écrit:
Tu veux qu'on traduise pour nous attaquer après. Je te vois venir J'ai traduit ce que j'ai pu.
ancien - plus ancien que - le plus ancien = da9dim
beau - plus beau que - le plus beau = a3ewaj
court - plus court que - le plus court = da9odad
cher - plus cher que - le plus cher = ighra
difficile - plus difficile que - le plus difficile = yo3ar
facile - plus facile que - le plus facile = ishar
grand - plus grand que - le plus grand = azirar
jeune - plus jeune que - le plus jeune = amezian
long - plus long que - le plus long = azirar
petit - plus petit que - le plus petit = da9odad
propre - plus propre - le plus propre = in9a
sale - plus sale que - le plus sale = a3efane
vieux - plus vieux que - le plus vieux = ama9ran
Pour le comparatif, il suffit d'ajouter "kh". Par exemple, si je veux dire "cette fille est plus grande que moi", je dis " tarbata tama9rant khafi".
Citation
Lord-Jawad a écrit:
1. merci pour la réponse
2. c'est tarifit - n'est-ce pas?
3. je n'attaque pas - je discute logiquement - et tu me vois venir parce que je ne me cache pas!
Je pense pas qu'il ait du mépris pour vous.Citation
Ithran oujana a écrit:
Pourquoi tu réponds comme un robot? De rien Oui, c'est du tarifit. Tu peux discuter si tu veux. Je trouve juste que tu as une opinion trop fermée sur les langues et dialectes du Maroc. T'as pas l'air de beaucoup nous aimer, nous les imazighen.
Citation
ra7oum naili a écrit:
Je pense pas qu'il ait du mépris pour vous.
Juste que certains imazighen croient être le seul groupe ethnique de l'Afrique du Nord.
Qu'il croient que dès qu'un peuple s'était installé, il adopté le E1b1b1 alors qu'il est J1 par un simple mélange quoi.
Je pense que niez le fait que le Maghreb soit peuplé d'arabes, de berbères, d'andalous, etc ne change rien.
Citation
Ithran oujana a écrit:
Pourquoi tu réponds comme un robot? De rien Oui, c'est du tarifit. Tu peux discuter si tu veux. Je trouve juste que tu as une opinion trop fermée sur les langues et dialectes du Maroc. T'as pas l'air de beaucoup nous aimer, nous les imazighen.