Citation
batakad a écrit:
Bonjour,
Voici la traduction je fait une traduction selon le sens des mots et non ao mot a mot.
Que Dieu ne me prive pas de toi,tu es l'étoile qui illumine ma vie,je veux continuer mon chemin avec toi, tu es beau et je t'aime a mourir.
Voilà en gros le message qu'elle veux te faire passé.
Citation
batakad a écrit:
J ai bien dis que je fesai une traduction selon le sens des mots,et non une traduction au mot à mot. Car les phrases n'auront pas de sens!!si tu t'y connais si bien que ça en traduction (dialectale)tu n'a qu'a traduire??
Ps il manque un (e) à ta soirée...
A bientôt (oustad).
Citation
novak a écrit:
slt ,je ne ss pas pas un espion cette lettre et sincére c de ma copine
ne juger a trop vite novak
bonne soirée a toi
que veut dire tilmidati
aller salut ,jamal