Bonjour c'est Mopade (oublié mon mot de passe), j'ai eu REZE hier, ils travaillent actuellement sur les dossiers de Septembre, les dossiers sont sorti des archives et vont être traités au courant de la semaine prochaine.
Bonjour a tous, Un petit coucou de passage en espèrent que vous aller tous bien, en forme et en bonne santé. Ont attends toujours les bonnes nouvelles....!? A très vite ++++++
bonjour c'est Mopade (oublié mon mot de passe), j'ai eu REZE hier, ils travaillent actuellement sur les dossiers de Septembre, les dossiers sont sorti des archives et vont être traités au courant de la semaine prochaine.
je ss nouvelle sur ce forum je Vien de passe mon teste et j attend le mois de septembre pour avoir mon rendez vous. vu que je les appeler 24 juillet et on ma dit quelle faut attendre le mois de septembre pour appel est ce que c normal d attendre au tempe pour avoir un rendez vous au sous préfecture de Mulhouse.
Bonjour ineso, tu veux dire que tu attends un rdv pour l'entretien avec l'agence de la préfecture et déposer le dossier ? Il faut mieux te déplacer a la préfecture et déposer ton dossier ou prends le rdv sinon envoyés le dossier complet a lettre recommencé avec accuse reception et tu recevra la convocation....
Ineso je vous conseille d'aller personnellement à la préfecture avec le dossier ((si il est complet)) comme ça ils vous donnent le RDV directement ou ils prennent le dossier après ils vous envoie la convocation ......juste n attendez pas septembre ça c'est perte de temps
Bonjour. j'ai recu mon PAN aujourd'hui. parcontre dans la lettre ils m'ont demande que lieu de naissance de mon pere. car dans l'acte de decer de mon pere ils n'ont pas marquer. j'ai ma acte de naissance mais en langue de maternelle. est ce que je dois tradure mon acte de naissance pour ca? je vous merci bcp et bonne soiree
bonjour. enfin j'ai recu PAN aujourd'hui. ils m'ont demander livre de famille ou acte de mariage de mon pere ou est marque lieu ou il est ne. mais comme il est deceder il y a longtemps, dans mon pay ils ont tirer son nom dans livre de famille. et le dossier que j'ai envoyer avec acte de decer elle n'a pas écrit. j'ai trouvé un vieux acte de naissance a moi, il y a tous date de naissance, lieu de naissance aussi comme ils ont demande. mais pas en langue française. dois je traduire en française avant je l'envoie? merci bcp
Bonjour 56789. Mieux vaut le traduire, parce qu'ils peuvent te le renvoyer et ça pourrait retarder votre procédure. Tout document en langue étrangère doit être traduit par un Traducteur Assermenté, vous avez la liste au niveau des Préfectures. Et en fonction de là où vous vivez, peut être qu'il y a quelqu'un qui pourra vous proposer un Traducteur.
Bonsoir papinada, Suite a ta demande je viens d envoyer un mail a reze. Des que j aurais une repnse la semaine prochaine je vous tienderai tous informer. Et merci encore pour le boulot et l entraide. A très bientôt.
Bonjour. j'ai une autre question a vous demande. il m'a demanderla date de mariage de mes parents. mais a l'epoque ils n'ont pas fait( 1950) et le livre de famille n'a pas le nom de mon pere car il est decede il y a 10 ans(tirer le nom de livre de famille) qu'est ce que je vais lui reponse pour mon PAN? merci bcp