Citation
nano11 a écrit:
Salut tout le monde,
Je suis nouvelle sur le site, je suis de Rabat, mon mari est à Paris (95) il a une carte de séjour de 10ans;
En fait, on vient de se marier en mois de Septembre dernier (au Maroc, nous sommes tous les deux marocains) et il est parti début de ce mois ci déposer le dossier du RF à l'OFII mais on lui a demandé d'autres documents qu'on n'arrive pas à récupérer, à savoir: une copie intégrale de l'acte de mariage et de nos extraits de naissance avec mention: mariée avec..., et enfin un livret de famille;
Donc, mes questions sont les suivantes:
* C'est quoi une copie intégrale de l'acte de mariage ??? qu'elle est la différence entre cette dernière et une copie légalisée simple ???
* D'où est ce k on peut ramener une copie intégrale d'un extrait de naissance avec mention de: mariée avec... ???
* Sommes-nous obligés de fournir le livret de famille malgrè k on n'a pas encore d'enfants ???
Nos parents ont flippé pour ces deux pièces, mon père est allé même voir le ministère des affaires étrangères en vain; ils leur disent k il n'existe pas de mention de marié sur la copie intégrale de l'extrait de naissance et ke la copie intégrale de notre acte de mariage est une simple copie légalisée !!!
Est ce vrai ????????? Merci de m'en dire plus, on est perdus !!
Merci d'avance et Allah yssehel leljami3 INCHALLAH
Citation
nano11 a écrit:
Besoin de vos réponses plz
Citation
nano11 a écrit:
Bonjour,
Merci infiniment pour vos réponses;
Donc livret de famille est obligatoire, d'accord
Concernant l'acte de mariage, j'avais l'original et sa traduction conforme mais je les ai envoyé à mon mari pour compléter son dossier, donc là, je n'ai qu'une copie légalisée et la copie de la traduction conforme, est ce suffisant ????
Pour la copie intégrale de mon extrait de compte, je ne sais pas d'où est ce ke je pourrai la récupérer ? du tribunal ? k est ce ke je devrai leur demander ?
Dsl pour toutes ces kestions et merci encore une fois soeurs et frère
Citation
yas_hou a écrit:Citation
nano11 a écrit:
Bonjour,
Merci infiniment pour vos réponses;
Donc livret de famille est obligatoire, d'accord
Concernant l'acte de mariage, j'avais l'original et sa traduction conforme mais je les ai envoyé à mon mari pour compléter son dossier, donc là, je n'ai qu'une copie légalisée et la copie de la traduction conforme, est ce suffisant ????
Pour la copie intégrale de mon extrait de compte, je ne sais pas d'où est ce ke je pourrai la récupérer ? du tribunal ? k est ce ke je devrai leur demander ?
Dsl pour toutes ces kestions et merci encore une fois soeurs et frère
salam khtito cava? awalan traduction ila kanti dayraha f maroc o sifatiha rajlak maghadinch i9abloha lih parck tanba rajli kan darha f maroc o 3and traducteur agrée mai ma9ablohach lo galo lo khasak dirha f france , pour la copi integral dial l acte de mariage ila bghitit diriha katamchi l ma7kama ibtida2ia dial mdina fin darti l acte o kay9adoha lik mai ana dfa3t ghi l acte original avec sa traduction o 9abloh lia , ama pour le livret de famille fa obligatoire f consulat mni ghadi tabghi daf3i complément de dossier , bon chance khti
Citation
nano11 a écrit:Citation
yas_hou a écrit:Citation
nano11 a écrit:
Bonjour,
Merci infiniment pour vos réponses;
Donc livret de famille est obligatoire, d'accord
Concernant l'acte de mariage, j'avais l'original et sa traduction conforme mais je les ai envoyé à mon mari pour compléter son dossier, donc là, je n'ai qu'une copie légalisée et la copie de la traduction conforme, est ce suffisant ????
Pour la copie intégrale de mon extrait de compte, je ne sais pas d'où est ce ke je pourrai la récupérer ? du tribunal ? k est ce ke je devrai leur demander ?
Dsl pour toutes ces kestions et merci encore une fois soeurs et frère
salam khtito cava? awalan traduction ila kanti dayraha f maroc o sifatiha rajlak maghadinch i9abloha lih parck tanba rajli kan darha f maroc o 3and traducteur agrée mai ma9ablohach lo galo lo khasak dirha f france , pour la copi integral dial l acte de mariage ila bghitit diriha katamchi l ma7kama ibtida2ia dial mdina fin darti l acte o kay9adoha lik mai ana dfa3t ghi l acte original avec sa traduction o 9abloh lia , ama pour le livret de famille fa obligatoire f consulat mni ghadi tabghi daf3i complément de dossier , bon chance khti
Merci ma soeur, je en vais pas bien vu tout ce casse tête mais hamdolah
D'accord, je demanderai à mon mari de m'envoyer une procuration pour demander le livret de famille (ici c'est plus rapide);
Pour la copie intégrale de l'acte de mariage, je dirai à mon père de le demander auprès du tribunal de 1ère instance (comme tu m'as dis), j'espère k il l'aura rapidement
Donc, il me reste là la copie intégrale de naissance avec la fameuuuuuuse menstion "mariée", lol !! Comment je pourrai l'avoirrrrr ??
Merci innnnnfiniment pour vos réponses, ça m'aide bcp,
slt nano , alor pour la copie integral d lacte de naissance avec mention mariée ana madarthach mai ila bghiti diriha tatadi m3ak l acte de mariage o copie dial CIN dialak o dial rajlak o daf3ihom ila ghada diri copie integral ? pour livret de famill khasek l acte de mariage original ca prend pa de temp ana dartha f 24 h o traduction kima galt lik khas rajlak ila ghadi idfa3 f france idirha f tema , apré ghadin italbok lik nti hna complément de dossier daf3ih mai dik sa3a wakha daf3i traduction dial maroc ca passe ,ila mafhamtich chi haja n hesit pa khtito
Citation
nano11 a écrit:
Re bonjour yes_hou, merci encore 1fois;
Je vais structurer mes kestions :
* J'aurai besoin de l'acte de mariage aussi pour demander le livret de famille ?
* D'accord pour la copie intégrale de l acte de naissance, mais fin radi nttalbo ?? lmahkama ou lmou9atta3a ? (parck ils disent ke ça n existe pas ce document avec mention mariée ) !!
* C koi une copie intégrale de l acte de mariage ou mnin radi njibha ??? wach machi hia photocopie simple légalisée de l acte de mariage ?
J'attends tes réponses yes_hou, merci bcppppp
salam khtito cava? pour livret de famille obligé l acte original o copi integral dialak o dial rajlak o copi dial la carte natioanl dialak o rajlak o 3 photos dial rajlak ...
pour copi integral dial l acte de naissance avec mension marié ana khti ga3ma dartha o 9ablo li dossier soi f consulat dial casa soi rajli f france mai ila bghiti diriha kadaf3i dakchi li galt lik l mo9ata3a.
pour copi integral dial l acte de mariage ( hia noskha kamila dial 3a9d zawaj ) tana talboha lia f consulat dial casa o franchemen tlaft ma3raft chnahia mai mnin sawalt galo li li madayrinch l acte f maroc ola li ma3andoch l acte original howa li tayjibha man ma7kama ibtida2ia ana dfa3t ghi l acte original avec sa traducion asurmenté o 9abloh lia .
mon parcours :
depot de dossier RF : le 31 janvier 2011
test de la langue F : le 5 mars 2011
depot de dossier au consulat de casa : le 27 avril 2011
dep8 en attent
Eh j'ai oublié de t edemander yes_hou, c 'est koi ton parcours ?? tu as finis la procédure ou tu attends encore la réponse ??
Allah yssehel lkhir inchalah
Citation
nano11 a écrit:
Salam à khti, Allah ykemel 3lik belkhir et ke tu auras bientôt inchalah ton visa;
Ben voilà, on enverra inchaalah les copies intégrales de nos extraits de naissance ( sans mention marié parck ham9ona felmo9ata3a galk walou ça n existe pas) + le livret de famille (k on demandera bientôt) + la copie intégrale de notre acte de mariage k on demandera au tribunal (malgrè k on a l original plus la traduction conforme);
J'espère ke ça passera rapidement inchaalah et Allah yssehel 3lina kamline
Eh dis moi yes_hou, tu es de casa !! ton mari dépend de kel département 95 aussi !!
Bisous ma chère et mille merci
slt khtito nano11 cava , merci o lah isahel 3lik tanti , mon mari depen de depar d essonne 91
Citation
dalal12dalila a écrit:
slt nano
on é tous passé par là
1/bon pr copie intégral d'acte de mariage c l'originale avec sa traduction et tu peu la traduire e ici au maroc ché un traducteur agréé par l consulat si tu dépon de casa tu peu trouvé bcp de traducteur à côté du consulat.
2; il existe copie intégrale avec mention marié en marge et pr la faire tu doit partir au tribunal munie d'une copie l'égalisé de ton acte de mariage et ta carte d'identité et tu demande un document ki s'appél -mollakhass 3a9d zawaj- ghadine i3tiwk deux envelope 1 bach teddih lmo9ata3a dyalek o 1 lmo9ata3a dyal ton mari o hadik sa3a il vont enregistré ton mariage f lkonnache dyal lhala l madaniya o ghada twili dima takhdi hadik la copie integrale d'acte de naissance avec mention mariéé:
3.livret de famille est obligatoire et il faut le faire dans la ville de ton mari c facille à le faire mais tu peu pa le faire sans avoir hadil la mention f ton acte de naissance. si tu veu savoir kelke chose d'autre envoi moi un msg privé et lah issahel
sinon yas hou quand ta partit pr déposé le complément de dossié tu as traduit le livret de famille? et merci d'avance
slt dalal12dalila merci pour tes rensgmnts ? alors lorsk j ai demosée le complémen de dossier j ai pa tradui livret de famill seulement l acte de mariage ,
j peux t envoyé un msg Privé
Citation
dalal12dalila a écrit:
slt yas hou et merci pr ta réponce
g pa trouvé ton msg privé c à propos de koi?