Voici une chanson en 3 langues qui nous avait marqués à son époque aussi bien par les paroles tristes que par l'interprétation très attachante de la petite Remi Bandaly.
Malheureusement ces paroles de l'innocence sont toujours, et plus que jamais, d'actualité avec la situation actuelle des enfants de Gaza. La chanson est libanaise, mais en parlant de "ma petite" terre, de terre brulée etc .. on a l'impression qu'elle avait été écrite très précisément pour Gaza d'aujourd'hui.
Pour les non arabophones voici les paroles de la partie en arabe de la chanson, approximativement:
Nous sommes venus vous souhaiter joyeuse fête Et pendant la fête on se demande, pourquoi nous n'avons ni fête ni décorations ? Oh monde !!! Ma terre a été brulée Ma terre est une liberté volée Notre ciel rêve et questionne les jours: où est passé le beau soleil et les battements (des ailes) des colombes ? Oh monde !!! Ma terre a été brulée Ma terre est une liberté volée Ma terre est petite, comme moi toute petite Rendez lui la paix, et sauvez notre enfance (donnez nous notre enfance) Donnez nous notre enfance, donnez nous, donnez nous la paix ...