Je vie en France. Je viens de terminer un Manuscrit en langue Arabe. Un manuscrit qui relate la vie de l'immigrée en France. Je cherche un éditeur qui sera interessé, mais je ne connais personne. Pouvez-vous me renseigner? Merci d'avance Est ce que yabiladi édite? Si non, puisque vous êtes sur le terrain, rendez-moi ce service. Merci
Il va être difficile d'éditer ton manuscrit en France s'il est uniquement en arabe. En revanche, tu peux faire une traduction française afin de proposer une ouvrage bilingue (français-arabe).
Ne vise pas les grandes maisons d'éditions qui -souvent- te claqueront la porte au nez car ce qu'elles cherchent avant tout, c'est le profit (et tu es inconnue aux yeux des publics) contrairement à certaines petites maisons d'éditions qui préfèrent la qualité.
Voici quelques pistes : [societedesecrivains.com] ou encore [www.arab-art.org] (c'est un article où tu as des renseignement sur l'institut des arts et des lettres arabes).
Je ne pense pas pour l'instant à l'autopublication. J'ai visité les sites que vous m'avez cité (imarabe) (arab art), mais ce ne sont pas des maisons d'éditions? Pour la traduction, pouvez-vous me dire plus? Si je demande un traducteur, ça sera payant, sûrement cher! merci pour votre aide
Non, effectivement, ce ne sont pas des maisons d'éditions, qui comme je te le disais, ne prendront peut-être pas le risque de t'éditer. En fait, ce sont des associations qui peuvent t'aider à éditer ton livre.
C'est vrai qu'un traducteur coûte cher, surtout si ton livre est long ! Il n'y a personne dans ton entourage ou dans ton voisinage qui puisse la faire ?