A msio = monsieur Baliza = valise Banka = banque Batrone = patron Bariz = Paris Bermassioun = permission Bermi = le permis Bisclite = byciclette Bitaines = les p.... Bolice = police Bissoire = bonsoir Bosta = poste Broxil = Bruxelles Camyo = camion Cartonna = carton Chauffage = sauvage Chiflor = choux fleur Chik = chèque Choval = cheval Climatisor = climatiseur Combinizou = combinaison Conta = comptant Costa = constant Counji = congé Danoone = pouquoi se casser la tete à dire yaourt alors que la marque suffit !!! Dibiche toi = dépeches toi Dicodeur = décodeur difféne=du vin Digage = dégage Dissirt = dessert Doctor = Docteur Esserbiss = pour le service et la file d'attente Ezzebour = sport Eéééééééééééééélo = allo Fakance = vacances Faliza = valise Fillage = Village Firma = ferme Firouge = feu rouge Fista = veste Frane amane = le frein à main Gha yzerti = il a déserté Grimat = l'agrément Haba dida = ah ben dis donc Iktrabel tricinti = electrabel Intirnet = internet Jarda = jardin Jmafou = je m'en fou Ji vili = je vais Kamam = quand meme Kin meme = quand meme Kssida = accident Labartma = l'appartement Lblane = le plan Lacab = la cave La coubelle = la poubelle La fermiere = l'infirmière La ficel = la vaisselle La fizite = la visite La jaunisse = la jeunesse Lalmane = l'allemagne Lamanioum = aluminum Lamba = la lampe La mirie = la mairie Lantrite = la retraite Lassourance = assurance La vature = la voiture La velure = la levure Lboote = les bottes Lborte béguège = le porte bagage Lcoumissariya = le commissariat Les zinkinpé = les handicapés Li beches = les peches Li chien = le chien Lfiriti = la vérité Lguèz = le gaz Li flor = les fleurs Likobtère = l'hélicoptère Li marchi di champion = le marché de champion Li ni = le nez Lintrite = la retraite Lissance = pour l'essence et la license (pourquoi se casser la tete en utilisant 2 mots alors qu'un seul suffit!!! Li ziou = les yeux Li zistoire = les histoires Lmagaza = le magasin Lminitire = militaire Lmizeria = la misére mamoizil = mademoiselle Missiou = Monsieur Monada = limonade Nimiro dtilifone = numéro de telephone Palcon = balcon Pates à l'eau = pantalon Parabul = Parabole Poumpya = les pompiers Randivou = rendez-vous Rissibbou = recu Salobar = ######d Sbitar = l'hopital serbisse d'indigéne =service d'hygiène Serfatica = certificat Shampooing = champagne Slgote = sale gosse Skiriti souciale = sécurité sociale Soufitma = sous-vetement Soulima = cinéma Sourance = assurance Stylou = stylo Tilifone figuesse = telephone fixe Tilifoune = Téléphone Titsouite = tout de suite Tobis = bus Traboblik = travaux publique Tretoir = Trottoir Tricinti = Electricité Tétorr =Traiteur Un zoizo = un oiseau Zalamette = allumette
Et pour les amateurs de foot: bite:but iryah:il y'est pilanti : penalty lgor:le goal lantrima:l'entrainement orjou:hors jeux proumyamitta:1ère mi-temps douzyamitta:
La vie est un CDD. lorsque tu seras DCD, l'au delà sera ton CDI ,améliores ton CV en attendant ton Entretien.Allah punit les injustes tot ou tard !
"Hé ! bonjour, Monsieur du Corbeau.
Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !
Sans mentir, si votre ramage
Se rapporte à votre plumage,
Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois."
ahahahhah mortel le dico ça m'a rapelé des souvenirs mai le plus fou c'est que j'avai jamai compri " soufitma" ça vien de sous vetemen je sai ke ça veu dire sous vetemen mai j'avai pas vu le rapprochemen entre les 2 mots moooooooortel mdrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
une petite marocaine de la région parisenne
mais qui n\\\\\\\\\\\\\\\'arrive pas à oublier son pays !!!!
"Au lieu de méditer pour que cessent les guerres, méditons pour que la Paix s'installe" tt à fait d'accord, et ce dico est 1 pas en avant vers la compreension du prochain!! ispice di genti!!!
Alors là chapo!!!!!!! g réveillé tou le kartier avec mon vieu rire...
Voici quelques autres mots arabiser qui viennent de zahra ma voisine ki vit en France depuis une trentaine d'année mais qui au fil des ans a crééer sa propre langue dès qu'elle ouvre la bouche c mortel!!! Bref voici quelques mots :
des cornets : des conneries le warwar: le RER il se mouille : il s'ennuie c'est un giscard d'estaing : c'est un clandestin voilà koi il y en a plein d'autres mais j'ai la flemme!!! Ah! oui y a une rue pres de chez moi qui se nomme Albert Camus elle l'appelle el Berkani!!
C'est le" dicocha" un dico écrit par aicha pour vous mes amis -vous pouvez le consulter gratuitement soit quand vous n'arrivez pas a déchiffrer un mot prononcé par un français arabisé soit tous simplement pour vous éclater , ou alors pour vos jeux de scrabble merci aïcha
salut tout le monde franchement aicha t'as grave assurée . j'ai trop rigole ca ma rappellé mes grands parents. et ca ma rappellé d'autres mots que j'entendais auparavent voici quelques mots :
scalier = escaliers sansseure = ascenseur lanterre = antenne la préconte = la brocante el facance = les vacances licole = l'ecole féchta = une fête gadarmiya = gendarmes sipoplé = s'il vous plait soufage = chauffage mobila = une mobilette janimar = j"en ai marre lcantina = la cantine farnando = ronaldo