Citation
nadiyanana a écrit:
Sa veut peut être dire celui qui a la crotte de nez
Citation
Shëmsya. a écrit:
Salam,
Mdrr non ça c'est boukhroth
Citation
Figue De Barbarie a écrit:
C'est plutôt Boukhror pour shab Al Hoceima et Boqenin pour shab Nador. Miam miam..
Je t'aime : Tekhsekhchem
Je t'apprécie : T3izzed khafi
Citation
poka31 a écrit:
Pour une déclaration d'amour bien sur merci a tous
Citation
Shëmsya. a écrit:
Salam,
Je t'aime en secret (à une femme lol) tu peux lui dire comme ça :
Tekhsekhchem s'thanouffa
Citation
parole de femme a écrit:
Le rif ne se prête décidément pas aux déclarations d'amour... je pense que la traduction littérale correspond mais gare à la pronciation... non initiés s'abstenir
Citation
darkvadour a écrit:
Salam,
c'est quoi ton histoire ??? Un coup tu te fais insulter, tu cherches des insultes en rifain et des déclaration d'amour...
Est ce que tu serais pas en train de saouler une rifaine qui t'a envoyé balader ???
En ce sens Bokhlol (c'est l'image de quelqu'un qui a le nez qui dégouline, un cradeau quoi) ou Boukzen (chien, qui lâche pas l'affaire) se dit en général en réponse à quelqu'un qui nous saoule ou qui nous a fait quelqu'un chose...