Citation
Hasna M a écrit:
Salam aleykoum
Vous auriez des bons récitateurs de coran à me conseiller pour facilité mon apprentissage du coran svp ?
Citation
أزهد a écrit:
Wa aleykum salam ma soeur
Je te conseille vivement ce récitateur pour ton apprentissage, il est excellent, sa récitation est lente ce qui te permettra de bien prononcer.
[fr.assabile.com]
Qu’Allah te facilite dans ton apprentissage c’est une très belle chose.
Citation
أزهد a écrit:
Wa aleykum salam ma soeur
Je te conseille vivement ce récitateur pour ton apprentissage, il est excellent, sa récitation est lente ce qui te permettra de bien prononcer.
[fr.assabile.com]
Qu’Allah te facilite dans ton apprentissage c’est une très belle chose.
Citation
Natacha Celeste bis a écrit:
Si elle comprend pas l'arabe ça lui sert à rien
Citation
Natacha Celeste bis a écrit:
Tu apprends en arabe ?
Tu parles déjà l'arabe ?
Pour apprendre il faut déjà comprendre.
Je sais que des personnes on déjà dit ici qu'il faut apprendre le Coran en arabe. Sauf que si tu comprends pas ce que cela veut dire ça sert à rien
Il faut lire et relire
Citation
Natacha Celeste bis a écrit:
Si elle comprend pas l'arabe ça lui sert à rien
Citation
YoussefOuz a écrit:
Il ne faut pas délaisser la lecture en arabe sous prétexte que l'on ne comprend pas.
Citation
Natacha Celeste bis a écrit:
A quoi ça sert si elle ne sait pas ce qu'elle lit ? Il faut la traduction en même temps
Citation
YoussefOuz a écrit:
Elle sait ce qu'elle lit tant qu'elle sait lire, c'est juste qu'on ne lit pas la même chose en fonction de notre savoir, et plus on connaît l'arabe, mieux on lit. D'où l'importance d'apprendre la langue arabe surtout au début de l'apprentissage coranique. Mais la prononciation a également une importance ainsi que la mémorisation pour avoir de la matière, c'est pour cela qu'il faut commencer la lecture dès qu'on sait lire, et cette lecture nous permettra de connaître notre progression de l'arabe dans le temps.
Citation
Natacha Celeste bis a écrit:
Si je lis un mot en arabe mais que je sais pas ce que veut dire ce mot. Si je ne regarde pas la traduction je vais pas comprendre
Citation
om mounir a écrit:
exactement il faut la traduction du mot en arabe en francais pour comprendre
Citation
Natacha Celeste bis a écrit:
Si je lis un mot en arabe mais que je sais pas ce que veut dire ce mot. Si je ne regarde pas la traduction je vais pas comprendre
Citation
YoussefOuz a écrit:
Pas forcement, si je ne sais pas ce que veut dire un mot alors il ne faut pas forcement chercher sa traduction, des fois comprendre le contexte de la phrase suffit à déduire le sens du mot en question.
Citation
Natacha Celeste bis a écrit:
Oui mais tu comprends pas
Trouve un texte écrit en chinois et essaye de comprendre
C'est exactement la même chose de lire en arabe si tu sais même pas l'alphabet en arabe