Un jour ma mère me demande d'aller lui faire kke courses: du beurre et un quatre quarts . Je rentre chez moi et je lui donne ses courses et le ticket (bien sure!) elle regarde les prix exhorbitant et la monnaie et me fait en berbère:
"manit kit a tafounest, tkét deh hammas n' Monoprix, tfelt ED lé irghs" (traduction: "t'es parti ou espece de vache, t'es parti au Monoprix et t'as laisssé ED qui est le moins cher"
"mounchk a tsret toudit"("combien t'a acheter le beurre) je lui sors son prix elle repond "hey hey"
elle me fait "mounchk a tsret rwan le anbi simik d'imike" ("combien t'a paye le gateau ke l'on coup en pti morceaux"- elle parle du quatre quarts-).
je lui sors le prix et elle me sort " Sér a kmi bi albé simik d'imike" ("Va... ke dieu te coup en pti morceaux!"
bon ca passe mieux en berbère ms G voulu traduire pour les autres ;-) et heu que les mv langues se taisent les chleuh ne sont pas tous radins hein!!!!! ;-)
salam merciii j ai les larmes aux yeux en plus les phrases en berbere mdrrrrr je comprends un peu le berbereeee et c ce qui m a fais eclater de rire merciii encoreeee
La vraie sagesse c'est de pouvoir vivre en paix avec les choses qu'on ne peut pas changer...
J'aime beaucoup la langue des Chleuhs mais malheuresement je ne comprend pas pourtant j'essaye, mon pére est chleuhs mais à la maison on parle que arabe.
Il y en a pas une qui pourrai m'apprendre cette langue magnifique ?