Citation
sam1982 a écrit:
Bonjour,
quelqu'un pourrait-il m'aider à traduire cette conversation svp? Merci pour votre aide!!!!!!
Conversation démarrée samedi
04:09
ELLE
Slt
LUI
slm 3likom mabrok 3wachrak
sava
malake mabarache tjawbi = qu'est que tu as tu ne veux pas répondre?
ELLE
Salam ramadan mobarak aussi desole l ete pas la
dimanche = salut bon ramadan à toi aussi dsl j'étais pas là dimanche
LUI
coucou
ELLE
Slt cava
LUI
cc
labass = cava?
mabrok la3wachar = bon ramadan!
ELLE
Barak lah ofik cava kolchi mezyan = Merci, ca va tout le monde va bien?
LUI
hmd o nti labass = oui et toi ca va?
kidayra m3a chi sahde = comment ça va avec la chaleur?
wa mrakchia
malke daf3a 3lina kbire = Si j'ai bien compris ça veut dire: qu'est ce qu'il y a tu m'évites
hhhhh
ola ka tsahri = ou bien tu manges (petit déjeuné tot le matinou tard le soir avant de commencé le jeune)
wakha a lala = d'accord ...
ELLE
Nn madaf3a kbir walo hir telefon kay3sebni makanchofch lmsg ila wseni ana cava hmd hta mrakch = Non je ne "t'évites" pas, juste parce que mon téléphone m'énerve, je ne vois pas les messages que je recois. Moi ca va.
LUI
chehale 3andake mane 3ame = Tu as quel age?
ELLE
25
LUI
ana 31 = moi 31 ans
ache kadiri fi hyatak = Tu fais quoi dans la vie?
ELLE
Behra salit les etudes = j'ai finis mes études
LUI
ana ranemchi l blade t3ardi 3liya lmrakeche = je vais au bled, tu m'invites à Marrakech?
malak = qu'est ce qu'il y a?
n3asti = tu dors?
ELLE
Lblade 3lah fin kayn daba = Le bled? Pourquoi t'es où toi maintenant?
LUI
ana fi franca ou 3andi dare fi casa = Moi je suis en France et j'ai une maison à casablanca
t3ardi 3liya ou la n3rade 3like = Tu m'invites ou je t'invites?
wanti malke = qu'est ce quil tarrive?
ELLE
Mrehba bik fmarrakch of casa hh = bienvenue à Marrakech et à casa.
LUI
3andak numero telephone = tu as un numéro de téléphone?
ELLE
Oui
LUI
t bri t3tihe liya bache n3ayate lik = Tu veux bien me le donner pour que je t'appelle.
LUI
Tro belle
ELLE
Ok 06***********
LUI
tji 3andi lcasa oula namchi 3andake lmerakeche = Tu viens me voir a casa ou je viens te voir a marrakech
ELLE
Hhhh fin ranji ana makanmchi fin = ou je vais venir? moi je vais nulle part
LUI
wati fin mchiti
ok
Oui
LUi
ana nji 3andak ou namchiwe l ourika 3ziza 3liya = je viendrais te voir et on ira a Ourika j'aime beaucoup (ville du maroc)
LUI
wati finak = t'es ou??
LUI
Alo
Alo
Cc
Ok
---------------------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------
mardi
LUI
Coco
LUI
Malak m'abarache tjawbi = Qu'est ce qu'il tarrive tu veux pas me répondre?
ELLE
Nn kantferej hhhh = je regarde la télé
LUI
Ah ma3liche fâche katfarji = ok pas grave, tu regardes quoi?
ELLE
Daba flala menana hhh = je regarde lala menana (feuilleton marocain)
LUI
Hhhhh kidira nti labasse = comment cava sinon?
ELLE
Hmd onta = bien et toi?
LUI
Sava hmd kine chi sahde = bien, il fait chaud a Marrakech?
Fi marrakech
ELLE
Oui mojoud mais lberd flil be3da = oui beaucoup mais il fait froid la nuit c'est déjà ça.
LUI
Wati fine shayte m3a lala mnana hhhh = et toi t'es devant "lala menana" (le feuilleton)
Bnhare mhlole les piscine = la journée c'est ouvert les piscines.
Katmchi lwiziriya = tu vas à "wiziriya" (je crois que c'est le lieu d'une piscine qui s'appelle comme ça)
ELLE
Hhh oui kaynin homa li mojodin = oui yen a beaucoup (en parlant des piscines)
LUI
Ina piscine ka tamchi = a quelle piscine tu vas?
Wa lamla mnana wati malk = qu'est ce que tu as?
Mcha lake riseau o la hhh = t'as plus de réseaux ou quoi?
N3asti = tu dors?
Alo alo
LUi
Alo
Fine mchiti = t'es passé ou?
ELLE
Ouioui rah lwifi kaymchi hhh = oui la wifi beug
LUI
Goli lihe yab9a fi darre mye mchiche
Hhhhh
Goli lihe yab9a fi darre mye mchiche yab9 hta yatsahare o yamchi hhhhhh lwifi
= dis lui de rester a la maison et de pas bouger (plaisanterie en parlant de la wifi^, les 2 phrases veulent dire quasiment la même chose)
ELLE
Hhhh ok hana geltha lih howa owejho hhh = je lui ai dis mais il n'en fait qu'à sa tête (toujours la wifi)
LUI
Glihe y dire 3a 3la wajhi hhhhh (plaisanterie sur la wifi encore)
Tsaharti ola ba9i = tu as mangé ou pas encore?
ELLE
Mazal chwia = non j'attend un peu
LUI
Ache mwajda = ta préparé quoi?
Hana safi hbasna lmakla fa9te m3atale darte biya rada nsbahe nhoke fiha = (en gros ça y'est il a arrêté de manger, qu'il s'est réveillé tard...)
ELLE
Hhh iwa hania bared lhal andkom wela hir koul rah mazal madwat 3endna yak nta mehsoub 3lina hhhh = ( ça parle du temps qu'il fait, pas la peine de traduire)
---------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------
aujourd’hui
LUI
Sbahe lkhire = bonjour
Wati kidira la basse = cava?
Malke m'abarache tjawbi radbana hhhh = tu veux pas me repondre, t'es fachée?
ELLE
Slt cava kidayer labas = ca va et toi?
LUI
O nti labasse kidawazti nhare = comment s'est passé ta journée?
LUI
Mcha lake lwifi = ta wifi beug?
ELLE
Cava mezyan onta li mcha 3lik lhal bla matseher ca va, et toi qui n'a pas mangé (avant le début de jeûne)
LUI
Mamchitche lkhadma b9ayte 3a na3asse hhhh = je suis pas allé au boulot je suis resté dodo.
ELLE
Yak hia lkhatrek khedam mezyan 3berti = (en gros elle lui dis quil a bien fait)
LUI
Daba rani brayte nhedare m3ake ma3e9ole o hchamte = maintenant je veux te parler sérieusement mais j'ai honte
ELLE
Mnach hchemti = honte de quoi?
LUI
Brayte n3rafe 3like chi hwayje o jawbini bi saraha = je veux savoir certaines choses et dis moi la vérité.
ELLE
Bhalach had lehwayj = quel genre de choses?
LUI
3andak chi 3ala9a m3a chi wahade haliyane = tu es en relation avec quelqu'un?
Malk skati = qu'est ce qu'il y a t'es silencieuse?
ELLE
Nn pourquoi
LUI
Lha9ache rani bari n3araf 3like la 9balti 3liya = j'aimerai faire connaissance si tu veux bien.
ELLE
Iwa hahna kant3arfo hh = on est déjà en train de faire connaissance
LUI
Iwa wache 9abla o la la hhhh = alors t'es d'accord ou pas?
Ki fache ki 3ajbake rajale ou kikhasso ikonne = quel est ton style d'homme?
Wati malke = ta koi?
ELLE
Rajel 3adi ikoun fl moustawa = un homme normal, un homme bien
LUI
Bhalache= comme quoi?
Ana 3zize 3liya lbante li kathala fi rajalha = Moi j'aime les femmes qui prennent soin de leurs hommes
Hhhhhh
O fi rassha = et d'elle
O fi walidiha = et de ses parents
ELLE
Mehtarem wafi maykounch anani = respectueux et qui ne soit pas égoiste
LUI
Lala akhti à 3a walde babe lahe = non non ma sœur... (apres j'ai pas compris)
ELLE
Mezyan lwahed liybrih lrasso ibrih lnass = quand une personne veut quelque chose pour lui, il faut qu'il le veuille pour les autres