Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
لقاء لمزيندة رقم 3
r
15 février 2012 23:36
المكتب المسير لجمعية لمزيندة للتنمية الاجتماعية اصالة عنه ونيابة عن كل سكان قرية لمزيندة
يرحب ب
اخوانه اعضاء مكتب جمعية ايادي
وباقي ابناء قرية لمزيندة
وسيسعى الى بدل كل ما فيه وسعه لانجاح هذا اللقاء
فمرحبا بكم
والف الف مرحبا
m
16 février 2012 23:41
Salam oualiqm
شكرا على الترحيب السيد رشيد
و سنكون في الموعد



Citation
rachid0006 a écrit:
المكتب المسير لجمعية لمزيندة للتنمية الاجتماعية اصالة عنه ونيابة عن كل سكان قرية لمزيندة
يرحب ب
اخوانه اعضاء مكتب جمعية ايادي
وباقي ابناء قرية لمزيندة
وسيسعى الى بدل كل ما فيه وسعه لانجاح هذا اللقاء
فمرحبا بكم
والف الف مرحبا
Masbahi_mkachkati
h
17 février 2012 21:19
Sy Rachid
on compte sur toi pour les hoummad
Hemri_mzinda
A
18 février 2012 03:12
السلام عليكم و رحمة الله

اليكم الصيغة النهائية للبرنامج بعد تعديلة و تتميمة .

في إطار أنشطتها الثقافية والفنية تنظم جمعية اليوسفية للصداقة و التنمية و المبادرة "أيادي" بشراكة مع جمعية المزيندة للتنمية الاجتماعية˛، الملتقى التواصلي الثالث تحت شعار: «من اجل رد الاعتبار لقرية المزيندة» و ذلك يومي السبت و الأحد 31 مارس و فاتح ابريل 2012

البرنامج

يوم السبت :

الساعة العاشرة صباحا : الاستقبال
الساعة الحادية عشر صباحا : انطلاق اشغال الندوة

- المداخلة الأولى : الأستاذ محمد الزواق مدير موقع يابلادي
تحت عنوان أهمية التواصل الالكتروني أية مقاربة

- المداخلة الثانية : الأستاذ ج. موتمير
تحت عنوان التنمية المحلية الإمكانات المتاحة و الأهداف المنشودة

- المداخلة الثالثة : الأستاذ أمبارك بوشهبون
تحت عنوان أي دور للامركزية ( اليوسفية كنموذج)

- المداخلة الرابعة : الأستاذ عبد الجبار بوشهبون
تحت عنوان الأطراف المتداخلة في عملية التنمية

الساعة الثانية زوالا : استراحة
تتخللها ورشات في الفن التشكيلي بإشراف الفنان منير السلامي

الساعة الرابعة زوالا : مراسيم حفل التكريم لفائدة بعض التلاميذ المتفوقين في مختلف الورشات و بعض فعاليات قرية المزيندة.

الساعة السابعة مساء : السهرة الفنية.

يوم الأحد :

الساعة العاشرة صباحا : انطلاق الماراتون الأول للمزيندة بموازاة مع مباراة في كرة القدم ومسابقات الفروسية التقليدية.

تقديم الجوائز للفائزين في الماراتون واختتام البرنامج.

الدعوة عامة


A Y A D I / أيادي
h
23 février 2012 23:02
Pour Rachid
pas de réponses pour nos sollicitudes concernant les Hoummads
Hemri_mzinda
23 février 2012 23:24
Un éclair dans une forêt de Moubarak Ouassat
par:
Salim Jay



Il y a quelques semaines, tandis que j’avais la chance de me promener dans Rabat, une voix impétueuse me héla. C’était le poète Moubarak Ouassat que je n’avais, de fait, jamais rencontré ailleurs que dans les pages de l’anthologie publiée en 2005 par Abdellatif Laâbi aux éditions de la Différence : La poésie marocaine de l’Indépendance à nos jours.


Moubarak m’avait reconnu grâce au privilège des jumeaux : l’un renseigne abondamment sur l’autre. Nous parlâmes donc de notre regretté Farid. Je savais Ouassat un poète de langue arabe et grand connaisseur et traducteur de la poésie française. Il me paraissait particulièrement injuste qu’il ne soit pas plus largement traduit lui-même.

Heureusement, le poète de Sur la marche des eaux profondes (Toubkal, Casablanca, 1990) et d’Etendard de l’air (Okad, Rabat, 2001) m’annonça la parution prochaine d’Un éclair en forêt , recueil de poèmes donnés à lire dans leur version originale, en arabe, et dans leur version française. Les traductions publiées ici sont dues à Mohammed El Amraoui et Catherine Charruau, laquelle est l’auteure de traductions demeurées hélas inédites de Mohamed Zafzaf, et aussi à Abdellatif Laâbi quand ce c’est pas à Moubarak lui-même.

Les éditions Al Manar ont publié Un éclair dans une forêt avec le concours du Festival de poésie Voix vives de Méditerranée qui se déroule à Sète, dans le sud de la France, chaque été. Tout ceci est bel et bon car Moubarak Ouassat est un poète dru qui fait s’épanouir sur le papier un horizon d’écorché vif. Ses visions de conteur tout à la fois réfractaire et emporté dans des rêveries abruptes offrent en quelques mots tout un nuancier de vertiges.

Mais cèdons-lui la parole: «Regarde/Ce sont les perroquets/s’échappant de tes pas/qui composent avec des grains de collier/Une sonate sur les difficultés de la parole.»

Moubarak Ouassat, né en 1955 à Mzinda, un village de la région de Safi est professeur de philosophie, chroniqueur littéraire et traducteur en arabe de Robert Desnos et Henri Michaux. C’est là une excellente compagnie! Pas étonnant, de fait, que Ouassat se révèle un poète de la menace universelle, de l’effroi et du combat contre le flou avec les moyens du bord: ironie et vigilance qui se moquent d’elles-mêmes. Et parfois, la tendresse surgit dans une évocation inquiète du lien amoureux.

Cependant, c’est une sorte d’autoportrait que Souvenir, traduit par Laâbi, et l’on peut y lire un précipité exact de l’humeur de Moubarak Ouassat:“Je devais être présent/à la réception/supporter toute cette dureté/ moi qui n’ai jamais dit au ruisseau:/ Tais-toi/qui devais battre monnaie avec les nerfs de mon front/ pour me payer le sommeil/ (…) Lève-toi pour te présenter/à la réception/a dit mon père/ car l’un de nos aïeux/S’est embarqué/ au port des trépassés.“

L’éphémère de l’existence, cela titille Moubarak Ouassat. Quant à sa perplexité, elle s’exprime à la façon d’une divagation qui peut tenir de l’extase: « que peut l’arbre/après que la pluie/a été reportée/et où est mon chemin/ maintenant que la lumière/ se dissimule/dans le tréfonds/de l’or ». Tout ça m’a coûté dix euros; les éditions Al Manar (situées en région parisienne) se faisant un devoir de ne pas m’adresser leurs livres, même comme ici, lorsqu’il s’agit d’une publication subventionnée par la ville de Sète. J’aime lire Moubarak Ouassat. Vous non plus, vous ne regretterez pas votre dépense.
/forum/youssoufia-lwigenti-6-1372684-page=1.html/forum/youssoufia-lwigenti-6-3572665-page=1.html
23 février 2012 23:28
ملتقى قدماء لمزيندة وإحياء صلة الرحم بين الأصدقاء بقرية لمزيندة
محمد فحلي



دنيابريس : 20 - 03 - 2011

نظمت جمعية اليوسفية للصداقة والتنمية “أيادي” وجمعية لمزيندة للتنمية الاجتماعية لقاء لمزيندة رقم 02 حيت تم استدعاء قدماء ساكنة قرية لمزيندة لأحياء الذكريات السعيدة و صلة بعضهم ببعض واسترجاع ذكريات الطفولة, ففي صبيحة يوم السبت 19 مارس وعلى الساعة 10 صباحا حضرت قافلة قدماء ساكنة لمزيندة بالإضافة إلى جمعيات المجتمع المدني كجمعية النور, والشعلة لليوسفية, وأمال الغد بسيدي أحمد, ومباشرة بعد وجبة الفطور تم افتتاح اللقاء بآيات من الذكر الحكيم وإعطاء الكلمة لرئيس جمعية لمزيندة و رئيس أيادي للترحيب بالحضور والتأكيد بأن مثل هذه اللقاءات تحفز الجمعيات على مواصلة عملها وتحيي الصبغة الجمعوية وكذا تبادل الخبرات والتجارب, وبعد ذلك تم عرض صور لأنشطة جمعية لمزيندة للتنمية الاجتماعية والتي تمثلت بعضها في العناية بقضايا الشباب والأطفال وذوي الاحتياجات الخاصة ومحاربة الأمية وإعطاء دروس إضافية للتلاميذ, وأيضا قامت اللجنة المنظمة بتقديم فتح باب شهادات قدماء ساكنة لمزيندة واسترجاع ذكريات الماضي المدرسية والرياضية…وبعد ذلك أشرفت الجمعية بتكريم بعض الفعاليات القديمة للقرية وسرد دورهم الفعال للرقي بالقرية و تأطير شبابها, وفي الفترة المسائية كان الموعد على نغمات التراث الوطني بأغاني شعبية جمعت شمل أهل القرية بالحاضرين.
ولقد أكد الكاتب العام لجمعية لمزيندة السيد رشيد ساجد ل *دنيا بريس* أن الجمعية تشرع في إكمال الشطر الثاني من مشروع النقل المدرسي, وأيضا وبشراكة مع مندوبية الصحة نحن في الأطوار الأخيرة لفتح مستوصف محلي, و ننتظر بفارغ الصبر وذلك بشراكة الجمعية مع عدة شركاء آخرين لتجهيز مركب رياضي بالقرية يشمل عدة رياضات وبالتالي سوف يجد الشباب متنفسا لتأهيل دواتهم وممارسة رياضتهم المفضلة والازدهار إلى الأمام.
/forum/youssoufia-lwigenti-6-1372684-page=1.html/forum/youssoufia-lwigenti-6-3572665-page=1.html
5 mars 2012 15:02
تحية عالية لسكان لمزيندة الطيبين
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook