Citation
Frèrdogan a écrit:بَكتِ القُلوبُ على وداعِكَ حُرقةً
كيف العُيونُ إذا رحِلْتَ سَتفعلُُ
فعَساكَ ربي قد قبِلت صِيامَنا
ُوعَساكَ كُلَّ قِيامَنا تَتَقَبَّل ُ
إن كانَ هذا العامَ أعطَى مُهْلةً
هل يا تُرى في كُلِّ عامٍ يُمهِلُ؟
لا يستوي من كان يعملُ مُخلِصاً
هوَ والذي في شهرِهِ لا يعمَلُ
رمضانُ لا تُمضي وفينا غافِلٌ
ما كان يرجو اللهَ أو يَتَذَلَّلُ
رمضانُ لا أدري أَعُمري ينقضي
ُفي قادِمِ الأيامِ أم نَتَقابَل
لِقائلها
Citation
Dz TahSah a écrit:
أ أنت صاحب القصيدة ؟
Citation
☀️ a écrit:
Traduction ? ?
J'ai cru comprendre "les cœurs ont pleuré"
Citation
Frèrdogan a écrit:
Tu y es presque, on attend la suite maintenant. ^^
Citation
Forsythia a écrit:
Salam alaykoum,
C'est magnifique !
J'ai écrit un petit truc même si je suis nulle :
ُسَيَرْحَلُ رَمَضَان و مَعهُ سَكينَتُه
ُو سَيَعودُ عَدُوُّنا و معهُ مَكْره
هَل سَيتجدَّدُ اللِّقاء ؟
ُوَحْدَهُ الله يَعلَم
كَمْ شَخْصًا ظَنَّ أنَّهُ مُلاقيه ؟
ُوَ لَكِن أَدْرَكَهُ أَجَلُه
تَقَبَّلَ الله منَّا وَ مِنكُم صَالِحَ أَعْمالِنا
اللَّهُمَّ ارْحَم مَوْتانا وَ اغْفِر لَنا
آمين
Citation
Frèrdogan a écrit:
Salam,
C’est beau...
في رِحلةِ الصّومِ تَحيى القلوبُ
رَجاءاً عِتقاً و غُفراناَ
فَليتَ الجَوَادُ يَجودُنا
وَلَيْتَنا لِجودِ سَخاءِهِ نَحمَدُ
حَمْدَ الرِّضا لِحُكمِهِ
مادامت سهامُ نورِهِ تُشرِقُ
في مسالِكِ جنّاتِهِ نسأَلُ
ومِن لَهيبِ السّوداءِ نتَعوّذُ
جُزِئْتِ خيراً في دُعائِكِ
فعسى لِشوقِ لقائِهِ نُؤتَمَنُ
فإن كان الحبيبُ يُرجَى لُقيانُهُ
فمابالُ مَن لم تُغادرْهُ القلوبُ
Citation
Forsythia a écrit:
Alaykoum salam,
Merci
C'est trop beau ! Ma réaction en lisant ton poème : clique
On n'a sûrement pas le même niveau, mais je tente :
نُزِّل فيهِ الفُرْقَان
هُوَ أعْظَمُ شَهْرٍ عِندَ الرَّحْمان
نَسْعَى فيهِ للظَّفَرِ بِالغُفْران
رَغْمَ قَسْوَةِ الفِراق
فَرْحَةُ العِيدِ تُؤْنِسُ القُلوب
عَلَى أَمَلِ تَجْديدِ اللِّقاء
اللَّهُمَّ اجْعَلْ نُفوسَنا مُطمَئِنَّة
لذِكْر الله خاشِعَة
وَ للقائِه مُتَشَوِّقَة
Citation
Frèrdogan a écrit:
إيه ؟
بورِكتِ عيداً مُطهَّراً
وأقَرَّ عيْناكِ بالأهلِ و الأحبابِ
إنْ كان شهرُ الصِّيامِ قد مضى
فشُهورُ من رجَا الرحمنُ تزالِ
أعاذَنا العزيزُ فيها من كلِّ شرٍّ
وأرِحنا يا رحيمُ فيها من ثُقلِ الهَمِّ
فما أظنني عن المكارِمِ باخِلاً
و طعمُها كطعمِ تلك الجنةِ الخضراءِ
Citation
Frèrdogan a écrit:
Tu as tout deviné ...
تَقُرُّ عينَيك ولاعيناكِ
خطأُ نحوٍ و خيرُ الخطّاءِ التوَّابُ
مفعولٌ به منصوبٌ بالياءِ
لو عَلِمَهُ لَخَبَطَني بهِ الأُستاذُ
ما أظنُّكِ إلّا جسوسةً
فما كنتُ إلّا في طيبِ الحلوياتِ غارِقُ
كأنَّني مُقبِلٌ على صومِ الدُّهورِ
وكأنّي لم أكُنْ قد ذُقتُها من قبلُ
طابَ عيدُكِ و طِبتِ دَهاءاً
فلا أحزَنَكِ اللهُ و لا أحْرَمَكِ
ما أُبالي بضُعفي إن كانَ حلاوةً
لكنِ الضعيفُ بالشّهامةِ مُحرَمُ
وكَم من فائزةٍ صاحَت و استنصَرَتْ
و أكفانُ فصاحَتِها تُنسجُ في الغيبِ
بلاغةُ روحِكِ كافِيةٌ للشهادةِ
بِعِزِّ العُروبةِ و بالشجاعةِ
استسلمَ السّلامُ لِسِلمِكِ
فسلامٌ لكِ و عليكِ رحمةً و بَهاءَا
^^
Citation
Forsythia a écrit:
رحل العيد و رحلت معه كل الحلويات
لم تترك شيئا للأحباب من الخيرات
أتمنى أن يديم الرزاق عليك الفرح و المسرات
( و كل ما لذ و طاب و خصوصا المكسرات )
...
لست كالأخريات
فأنا أنتصر بدون صياح
بل أنت الذي سيصرخ عدة مرات
مرة من شدة الخسارة
و مرة لأن أستاذك سيلقنك درسا
لن تستطيع أن تنساه أبدا
Citation
Frèrdogan a écrit:
Je plaide d’entrée coupable pour insulte à l’intelligence de la poesie Arabe. ^^
ما ذهبَ العيدُ و لا أَفلَ
أليستِ الجُمُعةُ بِعيدِ ؟
فدعيني عفاك اللهُ
أتلذَّذُ في بحرِ اللّوزِ و الكاوكاوي
بهمزةٍ من الماءِ الزَّهَرِ
يطيرُ عقلُ الأنفِ و البطْنِ
فأصرُطُ كلَّ ما في الآفاقِ
و أصيرُ كالوحشِ أكادُ أتَفَرْگعُ
تراني البُنَينةُ على هذا الحالِ
ماكِرةً تَخْطو في الظُّلُماتِ تَتبسَّمُ
كأنَّها لَبؤةٌ بالفوزِ عازِمةٌ
تترَقَّبُ النصرَ و ما هي بِدارِيةٌ
أن لو كان الفوزُ دوماً بالقوةِ
ما انهزمتِ الرّومُ و لا الفُرسُ في الشّامِ
فبِما أفراحُ عيدُنا لم تمضي
فكذا نَمُدُّكِ بنَسيمِ الأُمنِيةِ
فلا تنسَيْ كوبَ الحليبِ قبل النّومِ
لَعلّكِ تذوقي لذّةَ الفوزِ في المَنامِ
فَحينَ تغدو بخيرٍ استعذِي من الخنّاسِ
ففي أحلى الأحلامِ خُدعَةٌ للنَّاسِ
Citation
Forsythia a écrit:
J'avoue que c'était drôle
استيقظتَ و أدركتَ أن كل ما رويتَ كان حلما
فلم تصبح وحشا و لم تفز قطا
دوخك اللوز و الكاوكاو" فأضحيتَ تهلوس"
لبؤة من هنا و وحش من هناك
كل هذا من نسج خيالك
ارجع إلى صوابك
و لا تكثر من الحليب
فتصبح بذلك كئيب
"عندما توقظك "سندالة
استهدفت رأسك من بعيد
و تكتشف أن فوزك و انتصارك جمة أكاذيب
سندالة = نعل / حذاء
كاوكاو = فول سوداني ، لا أدري لماذا سموه هكذا
Citation
Frèrdogan a écrit:
Imposstahil ^^
الصوابُ أنَّ فوزكِ مِنَ المُحالِ
تَمَرَّني و أعيدي لعلَّكِ
بِسُهَيْمِكِ الصُّغَيَّرِ تَلْمَسي
دَرْعَ الأَسَدِ واحْذَري
لا رَميَكِ الصّندالةَ بَلِ الرّائحةُ
فإنْ كانت كريهةً فَارْكُضِي
بَعيداً فلَو أمْسَكْتُكِ لَأُلَقِّنَنَّكِ
دَرساً في العِطرِ وآخَراً بِكْلاكيطَتِي
لا تكوني في الهزيمةِ عنيفةً
فالعَيبُ ليسَ فيكِ و لكنَّ حَظَّكِ
هُوَ صادَفَ منَ الخَصْمِ المُهيبِ
شديدُ الهَيْبَةَ رقيقُ القَلْبِ
بدرٌ لا تُفنيهِ سُيوفُ الهِندِ
ظاهِرُهُ جَوْزٌ وباطِنُهُ مِنَ العَسَلِ
تَضيعُ الأحلامُ في محاسِنِهِ
وتأْبَى الرُّؤَى إلَّا بِدِفْئِ طَلْعَتِهِ
فلَكي الفَوْزُ وَ أطيبُ تحِيَّةٍ
رغمَ صندالَتِكِ الكريهةِ ديالْ لْميكةِ
Je rigole seul comme un fou...
Citation
Forsythia a écrit:
T'as osé...
N'empêche c'était vraiment marrant
تريد أن تشوه سمعتي
و أظل بايرة إلى الأبد
و لكن الصندالة ليست ملكي
بل هي لك أيها الوحش كبير القدمين
لربما سهيمي صغير
و لكن الشنيولة تعيشك الجحيم
لا أريد أن تلقنني درسا في العطر
لأن عطرك أكره من الدوريان
باطنك عسل
الأصح أن بطنك مليء بالعسل
من كثرة الحلويات
شديد الهيبة رقيق القلب
دعني أشك في صحة قولك
فخيالك أجمل من واقعك
الحقيقة أن قلبك قاس
أكثر من رأسك العنيد
كان فوزا سهل المنال
لا يليق بمقامي
سأرفضه بشهامة الأقوياء
و أتركه لك ليؤنسك في الأوهام