Citation
elouassi a écrit:
salam youssoufia
bon ramadan a tous,,,,,,had al3am ba3da rahna fatrin omsahrin bi mawad made in youssoufia
alikhwan li massalamna 3lihom fi la derniere semaine isamhona arras kan daikh,,,,wa kima al3ada wsal hadak anhar li morhadarat lablad,,,,nkhadmo bach raj3o al3am jai inchallah
ma3a tahiya li jami3 ouled lablad ,,,,li channahom oli alwaqt makhallana nchofohom,,,marra okhra ila zad allah fi al3omour
yallah ramdan hada ashab lil,,,kain msn
note: habsoni fi diwana,,,galo liya fin alamal1 li jti m3ak,,,hint qaidouh liya fi passport,,,galt lihom rani diwanito obqa fi youssoufia,,,,,ola brha ihrag direct fi tiyara,,belgique
,,,,,,,,,tahiyyyyyati man brescia
Citation
belmahjoub a écrit:
Abdelkader Amlou - Youssoufia
Dionyzos
by: Abdelkader Amlou
do not pay attention
if time has to consume
details of your life
having only shades
of meanings
of truth
do not pay attention
because in the beginning
it was the word
and
it was the destiny
to cross distances
which separate
insulated islands
before dying out
forever
Copyright ©2008 Abdelkader Amlou
Citation
loubiri a écrit:Citation
belmahjoub a écrit:
Abdelkader Amlou - Youssoufia
Dionyzos
by: Abdelkader Amlou
do not pay attention
if time has to consume
details of your life
having only shades
of meanings
of truth
do not pay attention
because in the beginning
it was the word
and
it was the destiny
to cross distances
which separate
insulated islands
before dying out
forever
Copyright ©2008 Abdelkader Amlou
Merci d'avoir posté ces poemes écrites il ya lontemps et coopyrighted à la librairie intenational de la poesie ( l'une des institutions de ISP, the "International Society of poets" dont le siege est aux USA.
Le poeme d'abdelkader amlou, que tu viens de publier fait partie d'un recueil qui parraitra prochainement de 'Publish today'. Nous souhaitons venir les moments de presenter cet ouvrage aux lecteurs de Youssoufia; puisque Abdelkader amlou est youssoufiste.
Merci Belmahjoub