Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Les Yabis et le "Code-switching"
s
15 juillet 2008 14:47
salam alikoum,

En parcourant les différentes rubriques de ce forum, nous avons tous remarqué que bon nombre de Yabis passent facilement d'une langue à une autre.

Sur les post "lalla la3roussa" par exemple les filles commencent une phrase en français y placent une ou deux expressions en anglais et achèvent par une invocation en arabe eye popping smileygrinning smiley Et je ne vous parle même pas des néologismes sur deux bases linguistiques exemple : le mot "imposta7il" la première fois où j'ai croisé ce mot sur Yabi je suis restée sans voix SOS

Pour vous ce phénomène est plutôt signe d' : ( voir sondage SVP )




Merci d'avance
s
15 juillet 2008 14:48
mmmdrrr imposta7il.... tu connaissais pas.... 7chouma ptdr
[center][b] B)- It's Going To Be Legen....(Wait For It).... Dary B)- [/b][/center]
s
15 juillet 2008 14:51
salam sopi,

non je ne connaissais pas avant, c'est l'une de mes plus grandes découvertes sur ce site confused smiley
s
15 juillet 2008 14:52
Citation
sel&poivre a écrit:
salam sopi,

non je ne connaissais pas avant, c'est l'une de mes plus grandes découvertes sur ce site confused smiley


wa alaikoum salam

Ben il est jamais trop tard pr apprendre winking smiley
[center][b] B)- It's Going To Be Legen....(Wait For It).... Dary B)- [/b][/center]
b
15 juillet 2008 14:58
Citation
sopi a écrit:
mmmdrrr imposta7il.... tu connaissais pas.... 7chouma ptdr


Moi aussi c la première fois que je le voie hade le mot imposta7il l3aranssiya (mélange arabe français) mais zouina grinning smiley
sdate madameLes douleurs légères s'expriment ; les grandes douleurs sont muettes.
s
15 juillet 2008 15:00
Citation
bent lablade a écrit:
Citation
sopi a écrit:
mmmdrrr imposta7il.... tu connaissais pas.... 7chouma ptdr


Moi aussi c la première fois que je le voie hade le mot imposta7il l3aranssiya (mélange arabe français) mais zouina grinning smiley


Allah i3éz wlad leblad.... ds le meme genre on dit " il chteu" pr 'il pleut" grinning smiley
[center][b] B)- It's Going To Be Legen....(Wait For It).... Dary B)- [/b][/center]
R
15 juillet 2008 15:00
moi pr etre franche et je vais peut etre me faire passer pour une idiote mais je n'ai pas compri la question posée!confused smiley
[center][color=#000099][b]Certaines préfèrent briller moi je préfère prier![/b][/color][/center]
B
15 juillet 2008 15:00
Salam aalikoum


c'est le code swicthing

le faites de changer de langue?
[b]Plus rien ne m'étonne[/b]
b
15 juillet 2008 15:01
Citation
sopi a écrit:
Citation
bent lablade a écrit:
Citation
sopi a écrit:
mmmdrrr imposta7il.... tu connaissais pas.... 7chouma ptdr


Moi aussi c la première fois que je le voie hade le mot imposta7il l3aranssiya (mélange arabe français) mais zouina grinning smiley


Allah i3éz wlad leblad.... ds le meme genre on dit " il chteu" pr 'il pleut" grinning smiley

khafe mane toute suite

oubliger akhaka labatale
sdate madameLes douleurs légères s'expriment ; les grandes douleurs sont muettes.
K
15 juillet 2008 15:05
Citation
sopi a écrit:
Citation
bent lablade a écrit:
Citation
sopi a écrit:
mmmdrrr imposta7il.... tu connaissais pas.... 7chouma ptdr


Moi aussi c la première fois que je le voie hade le mot imposta7il l3aranssiya (mélange arabe français) mais zouina grinning smiley


Allah i3éz wlad leblad.... ds le meme genre on dit " il chteu" pr 'il pleut" grinning smiley

tu pique mon vocabulaire Grrrr
s
15 juillet 2008 15:09
Citation
K7al'Ras a écrit:
Citation
sopi a écrit:
Citation
bent lablade a écrit:
Citation
sopi a écrit:
mmmdrrr imposta7il.... tu connaissais pas.... 7chouma ptdr


Moi aussi c la première fois que je le voie hade le mot imposta7il l3aranssiya (mélange arabe français) mais zouina grinning smiley


Allah i3éz wlad leblad.... ds le meme genre on dit " il chteu" pr 'il pleut" grinning smiley

tu pique mon vocabulaire Grrrr

C plutot toi evil.... mais bon comme on dit mségyine bmghérfa we7da winking smiley
[center][b] B)- It's Going To Be Legen....(Wait For It).... Dary B)- [/b][/center]
s
15 juillet 2008 15:11
A Bass et Rriffia : Salam et pas de panique, je vais vous expliquer yawning smiley

En fait il s'agit tout simplement du fait qu'une personne parle ou écrit en mélangeant 2 ou plusieurs langues, dialectes ETC à la fois

Voici un lien qui l'explique mieux que moi :

[www.fr.wikipedia.org]



Modifié 2 fois. Dernière modification le 15/07/08 15:14 par sel&poivre.
A
15 juillet 2008 15:18
b7al: le kalokhisme, la kalakhisation, the kalakhness, kalakhful, he is kalakhful, Kaddour is kalakhful...repeat after me...Kaddour ka ka ka...Kaddour...is...
b
15 juillet 2008 15:18
Citation
Aymen1978 a écrit:
b7al: le kalokhisme, la kalakhisation, the kalakhness, kalakhful, he is kalakhful, Kaddour is kalakhful...repeat after me...Kaddour ka ka ka...Kaddour...is...

lamouchkilzation de la bacharité



Modifié 2 fois. Dernière modification le 15/07/08 15:50 par bent lablade.
sdate madameLes douleurs légères s'expriment ; les grandes douleurs sont muettes.
s
15 juillet 2008 15:19
is.......smart ptdr
[center][b] B)- It's Going To Be Legen....(Wait For It).... Dary B)- [/b][/center]
K
15 juillet 2008 15:26
is...smart ass...

safé glabtouha english in life 2
m
15 juillet 2008 16:50
Par élimination j"ai voté la une.


Je pense pas que se soit si genant que cela. Auxx States, ils parlent bien le Spanglish (mi espagnol, mi anglais) surtout dans les Etats frontaliers avec le Mexique

Donc pourquoi pas? sauf que je n'ai pas compris ce qu'etait: imposta7il
Mok Ya Mok !
s
15 juillet 2008 16:52
imposta7il => impossible + mousta7il (impossible en arabe)
[center][b] B)- It's Going To Be Legen....(Wait For It).... Dary B)- [/b][/center]
s
15 juillet 2008 16:56
salam marokhasna1,

imposta7il est un mot composé de impossible (français) et moustahil ou mousta7il ( qui veut dire la même chose en arabe smiling smiley

1 question :
Qui trouve ce phénomène traducteur d'un certain snobisme social ?



Modifié 1 fois. Dernière modification le 15/07/08 17:11 par sel&poivre.
[b]Mère supérieure du diocèse des Saintes Nitouches[/b] :A:
Y
15 juillet 2008 17:04
le mélange anglo-dariji c'est yes !! Kaddour is Kalakhful celui la c'est un millesime et dérivable à l'infini : kaddour is the kalakhfulest hbil sur terre.....OH YEAR !moody smiley mdr !
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook