News
Archives
Interviews
Tribunes
Brèves
Forum
Poster sujet
Derniers messages
Photos
Petites annonces
Radio
Yabiladi Radio
Radio Maroc
Chanteurs marocains
Emission spécial MRE
Ramadan
News
Horaires de prière
Coran
Hadith
Forum
Yabiladies
Archives
Forum
Prénoms
IMC
Ovulation
Organisation Mariage
العربية
Yabiladi in english
Paramètres des cookies
Menu
chargement...
Connexion
Yabiladies
Ramadan
Radio
Forum
News
Veuillez vous authentifier
Email :
Mot de passe :
Oublié ?
Memoriser :
Récupérer le mot de passe
Email :
Valider
Poster sujet
Photos
Petites annonces
To work in ou To work to
Morocco # English board
Yabiladi
Annonces
Général
Actualité du Maroc et du Monde
Voyages & vacances
Culture, Histoire et régions du Maroc
Aide, astuces & bons plans
Formalités administratives & aide juridique
Sports
Halka : Blagues, poèmes, jeux, détente
Yabiladies
Mariage et administration
Organisation mariage # Maroc
Organisation mariage # International
Relations sentimentales
Problèmes de couple
Relations familiales et sociales
En attendant bébé...
Bébés, enfants, et éducation
Mode & beauté
Santé, psychologie & diététique
Ch'hiwates : Cuisine & gastronomie
Islam
Apprendre l'islam : prière, dou3a, hadith...
Islam & pensées religieuses
Ramadan 2024
Interprétation des rêves, roqya, djinn
MediaTIC
Informatique, téléphonie & multimédia
TV, Ciné, musique, people
International
Foro de Marruecos y de Marroquíes
Morocco # English board
منتدى المغرب و المغاربة حول العالم
S
Saïdiaa
4 December 2007 13:50
J'aurais juste besoin d'une petite traduction :
Travailler à Paris (par exemple) = To work
in
Paris ou To work
at
Paris
S
Saïdiaa
4 December 2007 13:50
Au fait merci d'avance
c
chelhman
4 December 2007 14:14
"To work at Paris" n'est pas correct donc c'est de toute façon "in Paris".
"To work at" pourrait s'utiliser pour une boîte. Exemple : He works at Mc Donald's
S
Saïdiaa
4 December 2007 14:37
Merci Chelhman tu m'enlèves un gros doute.
b
boessia
5 December 2007 15:18
in Paris
m
maghrebiya75
5 December 2007 16:39
in + lieu
at c'est la localisation voire parfois la tradution de "chez"
compare
she studies in Oxford (ville) de at Oxford (université)
Caftan couturier/couturiere
sujet sur l'invocation des parents CONTRE ses enfants
Sacrifice Aid Kabir for student
Hobbies in Tangier
Letter to invite my friend
Forum Guidline
Subject:
Help information
BBcode help
Smileys help
Message:
5000
Email:
Username:
Password:
This is how your message will appear.:
This is a moderated forum. Your message will remain hidden until it has been approved by a moderator or administrator
Radio Yabiladi
Senhaji
Lala Aicha
57 auditeurs
Chaabi Maroc
Senhaji
Mat aba ou machtoch
46 auditeurs
Azawan Amazigh
Amarg Fusion
Iwighd Adar
10 auditeurs
Nayda Urban Music
Casa Crew
Da7ka 3lina
4 auditeurs
Emission spécial MRE
+
New Topic
Forum Guidline
Join Yabiladi on Facebook
Forum List
Accèder directement au site
X