Aujourd'hui je suis allais au consulat du maroc a Lille pour renouveller mon passeport. En effet je demande ce qu'il faus pour renouveller mon passeport puis on me demande un tas de truc ainsi qu'un acte de naissance integrale. Comme j'habite en Françe je ne peut pas me le procurer puisqu'il faut le demander a la ville ou l'on est née. Cependant je demande a ma famille au maroc d'en faire la demande a ma place, aucun problème il le font mais a ma grande surprise il me disent que le nom n'est pas celui que je porte sur mon passeport. Pouvez vous m'eclaircir sur cela ? Ou si ça vous est dejà arrivé. Bon je continue , ensuite il demande a ma famille de ramener une wakala pour changer de nom car il ne peuvent pas changer le nom de l'acte de naissance sans cette wakala. Ma question est comment se procurer cet wakala, doit elle être ecrite par moi même ou c'est un document qu'il faus se procurer a un endroit precis ? Voila donc je cherche un exemple de wakala pour changer de nom sur mon acte de naissance puisqu'il est faux. A salam aleikom et merci d'avance pour vos reponses.
De l'aide svp c'est tres ugent
Modifié 1 fois. Dernière modification le 05/04/12 16:42 par Mohamed59600.
le plus simple pour toi c'est que tu cherche un extrait de naissance perimer et tu l'envoi a ce personne pour que lui passe a la
commune et te demander un extrait nouveau ecrite en arabe et en français parce que le probleme vien par ses personnes
qui travaillent a la commune au maroc qui savent pas ecrire les noms correcte en français ou tu envoi une copie de ta 1ere page
de ton passeport pour regarder comment ton nom ecrite en français
=========
pour wakala ======== Procuration
je soussigné : .....ton nom et prenom titulaire la CIN : n °xxxxxxxn domicilié a : ton adresse
Atteste par la presente
donner une procuration a : ( le nom et prenom de ce personne que tu va lui faire la procuration )))
titulaire la CIN : n °xxxxxxxn domicilié a : son adress
au bute de faire retirer a ma place un extrait d'acte de naissance aupres des services concerner dans ma ville et faire les demarches pour courriger mon nom sur mon acte de naissance
la présente attestation lui est délivrée pour servir et valoir ce que de droit
fait a xxxxx le xxxxxxxx
ta signature
faut l'egaliser au consulat
Modifié 1 fois. Dernière modification le 05/04/12 22:54 par schtroumpf_bricoleur.
Merci de ta reponse. On a tout essayé on a donné une copie du livret de famille, une copie de carte de sejour, une copie de la carte d'identité mais il ne veulent rien savoir et j'ai oublier de preciser que mon faux nom sur l'acte de naissance concernait seulement la version arabe.En français il est niquel !.
Je te remercie de l'exemple pour la wakala. Derniere question : Ece que la wakala doit être faite aussi en arabe ?
Bonsoir et merci de ta reponse. Pour infos j'ai faxer tout les documents possible pour changer de nom (Passeport, carte de sejour, carte d'identité, livret de famille) mais ils ne veulent rien savoir. Merci pour cet exemple de wakala.
أنا الموقع أسفله الإسم الكامل: ;;(1)؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛؛ الحامل لبطاقة التعريف الوطنية رقم ؛(2)؛؛؛؛ والمقيم بفرنسا أوكّل نيابة عنّي : السيد :،،،،(4)،،،؛ الحامل لبطاقة التعريف الوطنية رقم ؛؛؛؛(5)؛؛؛ والمقيم بالعنوان التالي ؛؛؛؛(6)؛؛؛؛؛ أوكل هذا الأخير ليقوم في مقامي ونيابة عني بالقيام بجميع الأجرا ء ات الإدارية لدى السلطات المعنية من أجل تصحيح الإسم الشخصي الخاص بي الموجود بعقد الإزدياد
حّررت هذه الوكالة للمعني بالأمر ليقوم بالإدلاء بها عند الحاجة
حرر بتاريخ 12/12/12
الإمضاء ta signature
=========================================
(1) ton nom complet 2 ton n de CIN
4 le nom de personne qui va te remplacer 5 son n de CIN 6 son adresse
Modifié 1 fois. Dernière modification le 07/04/12 23:06 par schtroumpf_bricoleur.