Citation
NiSsAy212 a écrit:
"Parce que" en arabe phonétique merci !
ExactCitation
camcamélia a écrit:
Bonsoir,
parce que c'est li ana et pas li mada en tout cas vérifie ^^
bisouuuux
en arabe marocain ou en arabe litéraire ? si c'est le literaire la réponse a été donné plus haut sinon en arabe marocain ça dépend des régions mais le plus connu c'est "7ite" ou bien "La7e9ach"Citation
NiSsAy212 a écrit:
"Parce que" en arabe phonétique merci !
Citation
SimoCasaParis a écrit:en arabe marocain ou en arabe litéraire ? si c'est le literaire la réponse a été donné plus haut sinon en arabe marocain ça dépend des régions mais le plus connu c'est "7ite" ou bien "La7e9ach"Citation
NiSsAy212 a écrit:
"Parce que" en arabe phonétique merci !
Citation
Marokinaaaaaa a écrit:
Bonjour a tous, quelqun pourrait me traduire "3endi wehda" ? Svp