Citation
chifasodor a écrit:
pour ma part,
le francais etait obligatoire a l'ecole marocaine,
je n'ai rien choisi donc,
mais si je devais choisir pour mes enfants, ce sera sans hesitaion:
l'arabe en premier, car c'est la langue du coran,
l'anglais ensuite, car c'est la langue internationale, la langue de la science , de l'economoie,
pour vous en convaincre, rechercher n'importe quel mot en anglais dans google,
et comparer avec sa traduction dans google france, ou google allemagne ... ou meme google dyal jnoune ;-)
le nombre de resultats en anglais est largement superieure
thanks in advance brothers
Citation
Aymen1978 a écrit:
moi j'apprendrais le maximum de langues a mes enfants des leur plus jeune age (arabe, berbère, français, anglais, espagnol, allemand,...)
c'est une grande co-n-nerie que de se fermer aux langues soi disant par soucis de préserver son identité
plus tu connais de langues, mieux c'est ... et les enfants ont un potentiel énorme pour acquérir plusieurs langues a la fois - alors il faut pas le gâcher
Citation
chifasodor a écrit:
soit il ne saura s'exprimer correctement dans aucune de ces 5 langues, (c'est le cas des maghrebins aujourd'hui)
(ils ont ajouté recement un new berber, pour que cette fois, nos phrases comprotaent 4 langues !)(vive la richesse linguistike)
.
Citation
chifasodor a écrit:
Citation
chifasodor a écrit:
assalamo 3alaikom,
thnaks brother,
j'espere que tu n'as pas oublié le berbere ;-)
merci d'etre passé.
Citation
udjedjid a écrit:Citation
chifasodor a écrit:
soit il ne saura s'exprimer correctement dans aucune de ces 5 langues, (c'est le cas des maghrebins aujourd'hui)
(ils ont ajouté recement un new berber, pour que cette fois, nos phrases comprotaent 4 langues !)(vive la richesse linguistike)
.
C'est vrai ce que tu dis...C'est meme tres pertinent.
Dernièrement j'ecoutais une interviev de Hicham El guerrouj sur 2M et je me suis fait exactement la meme reflexion.
Il a commençait en arabe littéraire puis comme il n'y'arrivait pas il a poursuivit avec ldarija en essayant de temps en temps de plaçer quelques mots en français.
Mais la aussi il avait du mal,tu le voyais buter sur des mots,marquait des blancs pour chercher les bonnes expressions qui parfois ne voulait absolument rien dire...etc..
Et au final on a pas vraiment compris ce qu'il voulait dire.
Sinon c'est aussi mon cas personnelle, je maitrises plusieurs langues (en plus de mes autres talents) mais parfois il m'arrive de tout mélanger et mon discours est incompréhensible.
Il m'est meme deja arrivé de glisser sans m'en rendre compte une phrase en Tamazight a un français, pour ensuite me reprendre et lui répéter en français.....