Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
je veux des explikatiooooon :s
p
10 décembre 2006 16:58
Salut!

bah voilà j'ai 14 ans et je suis en 9eme et je cherche kelkes définitions à des mots (si c possible biensur ^^') la prof nous a demandé d'expliker les mots suivant:
الوطن (alwatane)
المواطن (almouwatine)
المواطنة(almouwatana )

bon vous allez surement me dire ke je mérite pas ses explikation vu ke y'a gOoogle mais en fait j'ai beau cherché mais rien trouvé d'asser préci en + mon oncle veut le pc; il est venu de trè loin ke pr lui! alors svp chui un peu pressé pr ses réponses! :s:s aller! svp jvous empri soyez gentils! en + vs etes bien grands! donc des explikation comme ça c facile pr vous! répondez en francais c pas grave mais en arabe ce seré tjrs mieux smiling smiley

merci davance à ts ceux ki m'aideront =]
p
10 décembre 2006 16:59
en fait je redis les mots k'il faut expliker :s y'a eu un bug car jles ai écri en arabe!

almouwatine almouwatana alwatane smiling smiley

voilà ils sont 3! et en fait plu la peine de répondre en arable ça march pas ici snif

jatten vos réponses kiss
p
10 décembre 2006 17:05
svvoupléé! ps: en fait si t'a peur davoir la honte en postant une explikation pas assez bien y'a le mp! Mdrr lol heuu ok ma gueule

svoupléé jvou empri g les larmes au yeux là! sniif
a
10 décembre 2006 17:08
Salam

al mouwatine : citoyen
al mouwatana : citoyenneté
al watane : la patrie.

Pour les explications ou des définitions, regarde dans un dictionnaire.

Citation
priscilla11 a écrit:
en fait je redis les mots k'il faut expliker :s y'a eu un bug car jles ai écri en arabe!

almouwatine almouwatana alwatane smiling smiley

voilà ils sont 3! et en fait plu la peine de répondre en arable ça march pas ici snif

jatten vos réponses kiss
p
10 décembre 2006 17:11
salut nn lol jconnais leur traduction et le dictio comme tu dis j'en ai pas un dictio en arabe chez moi!
moi en fait jveux les explikation! comme par ex almouwatine: houa alladi ya3malo wa yaf3alo wa kada ect...
une définition en 1 ou 2 phrases koi sad smiley
a
10 décembre 2006 17:13
ah ok, il te faut les définitions en arabe littéraire.

Citation
priscilla11 a écrit:
salut nn lol jconnais leur traduction et le dictio comme tu dis j'en ai pas un dictio en arabe chez moi!
moi en fait jveux les explikation! comme par ex almouwatine: houa alladi ya3malo wa yaf3alo wa kada ect...
une définition en 1 ou 2 phrases koi sad smiley
10 décembre 2006 17:14
alwatane= le peuple, les citoyens ou plutot au maroc ca serait les sujets

almouwatine= le citoyen


almouwatana= la citoyenne
La vie est dure mais ..."Alhamdoulillah 3ala kouli hal":)[color=#330066]Un humain, un homme, un frére[/color] :)
p
10 décembre 2006 17:14
33 lectures et personne n'a envie de fair un ti effort?! ba merci c hyper sympa

mon oncleuuh a 3ibade lah! enfin pa ke ça mé bon...jcroyai ke les yabiladien sont gentils mé jme trompai snif crying(
10 décembre 2006 17:15
oups autant pour moi, j'ai pas la définition en arabe
Bon courage
La vie est dure mais ..."Alhamdoulillah 3ala kouli hal":)[color=#330066]Un humain, un homme, un frére[/color] :)
p
10 décembre 2006 17:15
Oui almarjane! alors tu voudrai pas m'aider? stp crying(
a
10 décembre 2006 17:24
Est ce qu'à partir d'une définition en français tu peux, tu SAIS traduire en arabe littéraire ?
Citation
priscilla11 a écrit:
Oui almarjane! alors tu voudrai pas m'aider? stp crying(
3
10 décembre 2006 17:48
Salut!!
voila ce que j'ai pu trouver pour toi
alwatane: :
Ýí ÇááÛÉ ÞÇá ÇÈä ãäÙæÑ Ýí áÓÇä ÇáÚÑÈ ÇáæØä : ÇáãäÒá ÊÞíã Ýíå ¡ æåæ ãæØä ÇáÅäÓÇä ¡ æãÍáå íÞÇá : ÃæØä ÝáÇä ÃÑÖ ßÐÇ ¡ æßÐÇ Ãí ÇÊÎÐåÇ ãÍáÇð æãÓßäÇð íÞíã Ýíå (1) . æÞÇá : ÇáÒÈíÏí : ÇáæØä ãäÒá ÇáÅÞÇãÉ ãä ÇáÅäÓÇä ¡ æãÍáå æÌãÚåÇ ÃæØÇä (2) .
ÃãÇ Ýí ÇáÇÕØáÇÍ :
1. ÚÑÝ ÇáÌÑÌÇäí ÇáæØä Ýí ÇáÇÕØáÇÍ ÈÞæáå : ÇáæØä ÇáÃÕáí åæ ãæáÏ ÇáÑÌá ¡ æÇáÈáÏ ÇáÐí åæ Ýíå


voilà cette définition!! j'aurais aimé te donner les deux autres mais j'ai pas assez du temps et toi tu es pressé! donc je te laisse le lien de l'article ou j'ai trouvée cette définition!! cherche un peu et tu trouveras les deux autre![www.moe.gov.sa]

Ps: depuis toute a l'heure j'essaye de te poster la réponse mais envain ca ne va pas!!
a
10 décembre 2006 18:29
SALAM

AL MOWATANA = Hiya alghira 3ala al watane wa 7obbaho.

AL MOWATENE = Howa al mountami ila watanine ma.

AL WATANE = Howa al balade alladi antami ilayhi.

Je n'ai pas de clavier arabe mais je pense que tu sauras retranscrire n'est ce pas ?
p
10 décembre 2006 19:47
Citation
almarjane a écrit:
SALAM

AL MOWATANA = Hiya alghira 3ala al watane wa 7obbaho.

AL MOWATENE = Howa al mountami ila watanine ma.

AL WATANE = Howa al balade alladi antami ilayhi.

Je n'ai pas de clavier arabe mais je pense que tu sauras retranscrire n'est ce pas ?

Oui biensûr ke je peux =) tes réponses ça me va bien (pratik,simples mais surtt correctes) et donc je te dis merci smiling smiley kiSs
p
10 décembre 2006 19:51
Citation
houjdryaniya a écrit:
Salut!!
voila ce que j'ai pu trouver pour toi
alwatane: :
Ýí ÇááÛÉ ÞÇá ÇÈä ãäÙæÑ Ýí áÓÇä ÇáÚÑÈ ÇáæØä : ÇáãäÒá ÊÞíã Ýíå ¡ æåæ ãæØä ÇáÅäÓÇä ¡ æãÍáå íÞÇá : ÃæØä ÝáÇä ÃÑÖ ßÐÇ ¡ æßÐÇ Ãí ÇÊÎÐåÇ ãÍáÇð æãÓßäÇð íÞíã Ýíå (1) . æÞÇá : ÇáÒÈíÏí : ÇáæØä ãäÒá ÇáÅÞÇãÉ ãä ÇáÅäÓÇä ¡ æãÍáå æÌãÚåÇ ÃæØÇä (2) .
ÃãÇ Ýí ÇáÇÕØáÇÍ :
1. ÚÑÝ ÇáÌÑÌÇäí ÇáæØä Ýí ÇáÇÕØáÇÍ ÈÞæáå : ÇáæØä ÇáÃÕáí åæ ãæáÏ ÇáÑÌá ¡ æÇáÈáÏ ÇáÐí åæ Ýíå


voilà cette définition!! j'aurais aimé te donner les deux autres mais j'ai pas assez du temps et toi tu es pressé! donc je te laisse le lien de l'article ou j'ai trouvée cette définition!! cherche un peu et tu trouveras les deux autre![www.moe.gov.sa]

Ps: depuis toute a l'heure j'essaye de te poster la réponse mais envain ca ne va pas!!

heuu dsl mais je comprend pas ce genre d'écriture en + le site ke tu ma donné contient une trè petite taille d'écriture j'arrive à rien lire mais ça me fait autant plaizir ke tu puisse essayer de m'aider! j'appréci bcp cela wlah alors un grand Merciii smiling smiley biz
a
10 décembre 2006 19:59
de rien.

Bi naja7 in cha Allah dans tes études smiling smiley

Citation
priscilla11 a écrit:
Citation
almarjane a écrit:
SALAM

AL MOWATANA = Hiya alghira 3ala al watane wa 7obbaho.

AL MOWATENE = Howa al mountami ila watanine ma.

AL WATANE = Howa al balade alladi antami ilayhi.

Je n'ai pas de clavier arabe mais je pense que tu sauras retranscrire n'est ce pas ?

Oui biensûr ke je peux =) tes réponses ça me va bien (pratik,simples mais surtt correctes) et donc je te dis merci smiling smiley kiSs
3
10 décembre 2006 21:30
Citation
priscilla11 a écrit:
Citation
houjdryaniya a écrit:
Salut!!
voila ce que j'ai pu trouver pour toi
alwatane: :
Ýí ÇááÛÉ ÞÇá ÇÈä ãäÙæÑ Ýí áÓÇä ÇáÚÑÈ ÇáæØä : ÇáãäÒá ÊÞíã Ýíå ¡ æåæ ãæØä ÇáÅäÓÇä ¡ æãÍáå íÞÇá : ÃæØä ÝáÇä ÃÑÖ ßÐÇ ¡ æßÐÇ Ãí ÇÊÎÐåÇ ãÍáÇð æãÓßäÇð íÞíã Ýíå (1) . æÞÇá : ÇáÒÈíÏí : ÇáæØä ãäÒá ÇáÅÞÇãÉ ãä ÇáÅäÓÇä ¡ æãÍáå æÌãÚåÇ ÃæØÇä (2) .
ÃãÇ Ýí ÇáÇÕØáÇÍ :
1. ÚÑÝ ÇáÌÑÌÇäí ÇáæØä Ýí ÇáÇÕØáÇÍ ÈÞæáå : ÇáæØä ÇáÃÕáí åæ ãæáÏ ÇáÑÌá ¡ æÇáÈáÏ ÇáÐí åæ Ýíå


voilà cette définition!! j'aurais aimé te donner les deux autres mais j'ai pas assez du temps et toi tu es pressé! donc je te laisse le lien de l'article ou j'ai trouvée cette définition!! cherche un peu et tu trouveras les deux autre![www.moe.gov.sa]

Ps: depuis toute a l'heure j'essaye de te poster la réponse mais envain ca ne va pas!!

heuu dsl mais je comprend pas ce genre d'écriture en + le site ke tu ma donné contient une trè petite taille d'écriture j'arrive à rien lire mais ça me fait autant plaizir ke tu puisse essayer de m'aider! j'appréci bcp cela wlah alors un grand Merciii smiling smiley biz
salam
ya pas de quoi cher(e) yabismiling smiley
oui pour l'écriture il fallait cliquer sur le boutton droit de la souris dans le texte et clique par la suite sur "codage"---->> "arabe(windows) pour pouvoir lire ca!!
et pour le site il fallait slmr mettre une taille plus grande pour la police de l'article c tt!

b soirée!
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook