Citation
Syr000 a écrit:
Pour plus de precision
Hakîm Ibn Hizâm (radhia Allâhou anhou) raconte – Je me suis rendu auprès du Messager d’Allah (sallallâhou ‘alayhi wa sallam) et je lui ait demandé :
« Un homme vient me voir et me demande de lui vendre (quelque chose) que je ne possède pas (à ce moment). (Puis-)je (conclure la transaction qu’il me propose d’abord, puis aller) acheter (la chose concernée) pour lui au marché et la lui remettre ensuite ? »
Il (sallallâhou ‘alayhi wa sallam) répondit :
« Ne vends pas ce que tu ne possèdes pas. »
(Authentifié par Al Albâni)
Citation
Syr000 a écrit:
En fait je pose la question car je veux vendre sur mon site internet un service de traduction de texte en anglais /espagnol sauf que c'est pas moi qui va faire ce job,je vais payer un autre pour qu'il me le fasse a ma place
Ici ca concerne pas une marchandise ni d'un objet mais d'une competence
Citation
CHN-W a écrit:
Assalāmou 'alaykoum wa rahmatoullāh.
Il faudrait citer le hadith, en déterminer l'authenticité et en faire une interprétation.
Wassalāmou 'alaykoum wa rahmatoullāh.
Citation
Gratus a écrit:
Salam
en quoi "séminaire est une réponse"? t'as assisté a un séminaire? qui dit celà ? de qui pk comment de quelle origgine ou étude pour préalbule, et ce avant mêle de savoir ce que tu en as pu comprendre.... maisc ça te suffit pour justifier un oui ou un non, toi miss epsilon? VA TE COUCHER
Citation
Syr000 a écrit:
Pour plus de precision
Hakîm Ibn Hizâm (radhia Allâhou anhou) raconte – Je me suis rendu auprès du Messager d’Allah (sallallâhou ‘alayhi wa sallam) et je lui ait demandé :
« Un homme vient me voir et me demande de lui vendre (quelque chose) que je ne possède pas (à ce moment). (Puis-)je (conclure la transaction qu’il me propose d’abord, puis aller) acheter (la chose concernée) pour lui au marché et la lui remettre ensuite ? »
Il (sallallâhou ‘alayhi wa sallam) répondit :
« Ne vends pas ce que tu ne possèdes pas. »
(Authentifié par Al Albâni)
Citation
Syr000 a écrit:
En fait je pose la question car je veux vendre sur mon site internet un service de traduction de texte en anglais /espagnol sauf que c'est pas moi qui va faire ce job,je vais payer un autre pour qu'il me le fasse a ma place
Ici ca concerne pas une marchandise ni d'un objet mais d'une competence
Citation
Gratus a écrit:
Salam
les loi sont écrites en la matière, ici il s'agit de tijara, je sais bien que ton défaut est la jusrisprudence, et je ne vais pas t'en faire faiblesse
en tijara, il y a des principes et que toi même peut importe ton obédience, tu te dois te reconnaitre en tant que musulman, car vzndre un bien qui n'est pas le sien est forcement haram car contraire aux principes de l'islam...
toi plus encore quand tu vantes le mariage comme un simple "contrat" devrais le savoir plus qu'autrui... non?
pq ne pas l'appliquer dans un contrat de commerce?