Citation
Zyeuvert a écrit:
Asalam aleykum
Bon jumua a tous et a toutes, noubliez pas de lire la sourate la caverne pour ceux et celles qui peuvent, et d'assister au preche du vendredi et si possible choisissez un lieu où vous puissiez comprendre ,en francais pour les non arabophonne.
Bisoux a tous
Citation
Épanouissement99 a écrit:
Aleykoom as Salam WA rahmatoulahi WA barakatou.
Justement concernant la lecture de la Sourate Al Kahf (la caverne), j'imagine qu'il est préférable de la lire en arabe mais pour les non arabophone la lire en français à t-elle les même vertus que si on la lit on arabe ? L'écouter en arabe sachant qu'on ne va pas tout comprendre est ce lieu que de la lire en français ?
Citation
Isslaam a écrit:
[al-coran.com]
Tu peux la lire en arabe phonétique, et tu as la traduction à coté.
Bon jummuha
Citation
Épanouissement99 a écrit:
Barakallahou fik.
Pour ma part je peux la lire en arabe, je lis l'arabe (d'ailleurs je l'ai appris avec le Coran arabe/phonétique/français). Mais c'est juste que je mets beaucoup de temps à la lire, après je le fait mais je me dis qu'en français ça irait beaucoup plus vite.
Citation
Isslaam a écrit:
Mashallah c'est bien, c'est pas grave lis doucement prend ton temps, c'est pas une course, en plus à force lire en arabe tu vas perfectionner ta lecture, tu liras beaucoup plus vite avec le temps inch'Allah
oui c'est sûr que en français on est des flèches
Citation
Épanouissement99 a écrit:
Exactement, en français je la lirais en 20 minutes en arabe je mettrais plus d'une heure.
Mais c'est pas forcément une question de temps.... C'est que comme je lis l'arabe lentement, parfois j'ai pas l'impression de prononcer bien le mot ou encore je lis quelque chose que je ne comprends pas et du coup je coupe ma lecture pour voir la traduction et ça me gêne car je me dis que je ne suis plus dans le rythme, dans l'ambiance.
Citation
Épanouissement99 a écrit:
Exactement, en français je la lirais en 20 minutes en arabe je mettrais plus d'une heure.
Mais c'est pas forcément une question de temps.... C'est que comme je lis l'arabe lentement, parfois j'ai pas l'impression de prononcer bien le mot ou encore je lis quelque chose que je ne comprends pas et du coup je coupe ma lecture pour voir la traduction et ça me gêne car je me dis que je ne suis plus dans le rythme, dans l'ambiance.
Citation
Nuits-éclairées a écrit:
Selem aleykum
Lis selon tes capacités l’effort est aimé par Dieu.
"Celui qui récite habilement le Coran sera avec les Anges nobles et obéissants; tandis que celui qui le récite péniblement en bégayant, aura une double récompense".
Rapporté par Muslim dans son Sahih (549/1), d'après un hadith de 'Aisha 'qu'Allah soit satisfait d'elle)].