bientot j'aurrai le RV du ccm et aujourd'hui j'ai fait la copie integrale d'acte naiss mais on arabe la il reste la traduire...ils m'ont dit pour avoir une en francais je dois la légalisé au ministere de l'exterieur a Rabat et puis la traduire achez un traducteur assurmenté ...!!!
je comprend pa pourquoi le ministere de l'exterieur !! sinon est ce ke je dois le faire ?
bonsoir,légaliser au ministère je vois pas,mais traduire en français,oui c'est obligatoire pour le CCM.tu pouvais aussi demander la copie dans les 2 langues directement.
salamo 3laykom my brothers i have some papers i need to legalise at first and then translate them is that right and where i can find the conslut to legalise them please in rabat and please how much money it cost rot translate papers from arabic to germen
Why don't you write in french? It would be better and you'll certainly get more answers! Anyway, maybe you cannot write in french, so I answer in english. For authenticating your documents, I guess you can do it in the nearest town hall. For the translation, I have no idea.