Citation
Hfd212 a écrit:
Slm tout le monde
J'aimerais que l'on me traduise ceci :
Nini ya bijoun gheda ytib eachana wila matab eachana ytib eacha jirana ki yji bana yechrilina remana nfarkoha mea jirana meaa jiran
J'ai entendu dire que c'était une berceuse, si oui quelqu'un connaît - il le titre ? Merci bcp
Citation
reddington a écrit:
Salam,
Moi je la reconnais du moins le début mais dans une autre version car il doit y avoir autant de versions que de parents lol alors le titre...
La tienne dit:
Nini Fait dodo
ya bijoun ô bébé
gheda demain
ytib eachana cuira notre dîner
wila matab eachana s'il ne cuit pas
ytib eacha jirana cuira celui de nos voisins
ki yji bana quand viendra notre père
yechrilina remana il nous achètera une grenade (le fruit évidemment)
nfarkoha mea jirana que l'on partagera avec nos voisins
meaa jiran avec les voisins.
Bonne nuit lol