Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
traduction tunisienne en francais
c
28 juillet 2016 11:18
bonjour
est ce que quelqu un peu me traduire ce ci
Hmdll wnk enta
heni fi dar
cv jwek enti
J
28 juillet 2016 12:38
Hmdll wnk enta => El hamdolillah winek enta = Dieu merci t'es ou

heni fi dar = je suis a la maison

cv jwek enti => ça va (le reste j'ai pas compris)
M
28 juillet 2016 13:38
Hmdll Wnk nta = Al hamdûlilah/Dieu merci, t'es où toi ?
heni fi dar = Je suis à la maison
cv jmek enti = ça va ..... toi ( enti = " toi " pour les filles, enta = " toi "pour les mecs )
M
28 juillet 2016 13:39
cv jwek enti = ca va, comment vas tu ?
T
28 juillet 2016 13:41
Les tunisiens disent enti quand ils s'adressent à un homme, et enta pour une femme..




Citation
MembreAnonyme a écrit:
Hmdll Wnk nta = Al hamdûlilah/Dieu merci, t'es où toi ?
heni fi dar = Je suis à la maison
cv jmek enti = ça va ..... toi ( enti = " toi " pour les filles, enta = " toi "pour les mecs )
.
28 juillet 2016 13:46
Hey Chico ! Big Up Grenoble ! grinning smiley (peut pas m'empêcher de faire un Big Up quand je vois des gens de Oujda ou de Grenoble ... )

Désolé du message inutile ^.^

Allah y 3aoun Angel
Citation
cece38 a écrit:
bonjour
est ce que quelqu un peu me traduire ce ci
Hmdll wnk enta
heni fi dar
cv jwek enti
[center][b][i][color=#262129]Il ne faut jamais juger un homme de par ses relations,[/b] [b]Judas[/b] [b]avait des fréquentations irréprochables.[/color][/i][/b][/center]
K
28 juillet 2016 16:55
Non, c'est le contraire.
Citation
Al Khanssaa a écrit:
Les tunisiens disent enti quand ils s'adressent à un homme, et enta pour une femme..
[color=#8B0000][center][b]« Le coup le plus rusé que le Diable ait jamais réussi, ça a été de faire croire à tout le monde qu'il n'existe pas » [/b]- Keyser Söze[/center][/color]
T
28 juillet 2016 17:34
Je sais que t'es tunisienne donc logiquement je suis mal placée pour polémiquer sur votre dialecte grinning smiley en revanche quand j'entends parler les tunisiens c'est comme ça qu'ils font, ils inversent les pronoms personnels par rapport à l'arabe littéraire ou même l'arabe dialectal du Maroc et de l'Algérie : enti c'est masculin et enta c'est féminin Heu


Citation
Keyser Söze a écrit:
Non, c'est le contraire.
K
28 juillet 2016 17:41
J'ai jamais entendu un tunisien(ne) inverser les pronoms féminins et masculins c'est comme pour l'arabe littéraire perplexe
Citation
Al Khanssaa a écrit:
Je sais que t'es tunisienne donc logiquement je suis mal placée pour polémiquer sur votre dialecte grinning smiley en revanche quand j'entends parler les tunisiens c'est comme ça qu'ils font, ils inversent les pronoms personnels par rapport à l'arabe littéraire ou même l'arabe dialectal du Maroc et de l'Algérie : enti c'est masculin et enta c'est féminin Heu
[color=#8B0000][center][b]« Le coup le plus rusé que le Diable ait jamais réussi, ça a été de faire croire à tout le monde qu'il n'existe pas » [/b]- Keyser Söze[/center][/color]
T
28 juillet 2016 19:34
non c pareil on adresse avec enti ou mex et aux meuf avec enti et ilya des region il adresse avec enta pour femmes et hommes c pareil cheez nous
dommage il fidele le monsieur
T
28 juillet 2016 20:55
Et bien si tu le dis... je dois être sourde alors grinning smiley


Citation
Keyser Söze a écrit:
J'ai jamais entendu un tunisien(ne) inverser les pronoms féminins et masculins c'est comme pour l'arabe littéraire perplexe
K
28 juillet 2016 21:00
Si tu veux te faire un avis sur le dialecte tunisien, regardes une chaine tunisienne tu verras bien Angel

Citation
Al Khanssaa a écrit:
Et bien si tu le dis... je dois être sourde alors grinning smiley



Modifié 1 fois. Dernière modification le 28/07/16 21:01 par Keyser Söze.
[color=#8B0000][center][b]« Le coup le plus rusé que le Diable ait jamais réussi, ça a été de faire croire à tout le monde qu'il n'existe pas » [/b]- Keyser Söze[/center][/color]
T
28 juillet 2016 21:05
Parfois je regarde (l'émission 3andi ma n9ollek par exemple grinning smiley) et justement ce "enti" pour les hommes me fait sourire tongue sticking out smiley




Citation
Keyser Söze a écrit:
Si tu veux te faire un avis sur le dialecte tunisien, regardes une chaine tunisienne tu verras bien Angel
K
28 juillet 2016 21:11
Je viens de poser la question à mes parents et apparemment oui dans certains endroits (pas partout) ils utilisent enti Oh je savais même pas que ça se disait parce que c'est pas le cas chez moi et le lieu dont je suis originaire.
3ndi ma n9ollek ça passe toujours se truc ? Ca fait plusieurs années que j'ai pas regardée ptdr
Citation
Al Khanssaa a écrit:
Parfois je regarde (l'émission 3andi ma n9ollek par exemple grinning smiley) et justement ce "enti" pour les hommes me fait sourire tongue sticking out smiley
[color=#8B0000][center][b]« Le coup le plus rusé que le Diable ait jamais réussi, ça a été de faire croire à tout le monde qu'il n'existe pas » [/b]- Keyser Söze[/center][/color]
T
28 juillet 2016 21:16
Je savais bien que je racontais pas n'importe quoi grinning smiley

Oui, en tout cas quand je zappe et que je tombe sur une chaine tunisienne il m'arrive de trouver cette émission, violentes les histoires (les hommes sont souvent des fumiers à en croire les paroles de leurs femmes) Oh




Citation
Keyser Söze a écrit:
Je viens de poser la question à mes parents et apparemment oui dans certains endroits (pas partout) ils utilisent enti Oh je savais même pas que ça se disait parce que c'est pas le cas chez moi et le lieu dont je suis originaire.
3ndi ma n9ollek ça passe toujours se truc ? Ca fait plusieurs années que j'ai pas regardée ptdr
M
29 juillet 2016 19:39
Je savais pas, merci Welcome
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook