Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Traduction de phrases tunisienne et algérienne
M
19 août 2019 01:29
Ben nous le pain arabe on dit khobz dial dar (enfin moi)
On dit khobz tout simplement

Citation
شبيك لبيك a écrit:
Kesra c'est le pain arabe le pain normal c khobz
M
19 août 2019 01:30
Ben tu vois les épinards nous on dit khobiz ou khobiza, ça se rapproche de votre façon de dire le pain (khobez)

Citation
Lucie Fer ^^ a écrit:
Sal9 ^^ et ma3dnouss c le persil
M
19 août 2019 01:38
On dit aussi be9oula pour les épinards, j'avais oublié
Citation
Lucie Fer ^^ a écrit:
Sal9 ^^ et ma3dnouss c le persil
M
19 août 2019 09:26
He bien n’allez jamais chez un boulanger au Maroc lui demander que vous vous un pain plat Ill

Vraiment. C’est une question de vie ou de mort grinning smiley
Citation
Lucie Fer ^^ a écrit:
´an nan on dit bien khobez

Ou bin tabouna (le pain plat)
L
19 août 2019 09:36
Je pense que les vraies mots se rapprochant le plus du litteraire sont les notre (je pense pas je le sais, le marocain est un arabe totalement desarabisé lol.. on dirait carrément une autre langue ^^)
Citation
Marruekos a écrit:
Ben tu vois les épinards nous on dit khobiz ou khobiza, ça se rapproche de votre façon de dire le pain (khobez)
L
19 août 2019 09:38
ptdr

Oui je sais. Tabouna chee vous c’est la zezette

Et chez les algeriens cest soua (chez nous soua cest la meme que senya c’est un terrain. Et a chaque fois qu’on dit soua mon beau frere algerien hurleeee au scandal ???)
Citation
Marok92 a écrit:
He bien n’allez jamais chez un boulanger au Maroc lui demander que vous vous un pain plat Ill

Vraiment. C’est une question de vie ou de mort grinning smiley
M
19 août 2019 09:53
Je te l’accorde !
Citation
Lucie Fer ^^ a écrit:
Je pense que les vraies mots se rapprochant le plus du litteraire sont les notre (je pense pas je le sais, le marocain est un arabe totalement desarabisé lol.. on dirait carrément une autre langue ^^)
M
19 août 2019 10:03
Salam,

Au moins nous on a su créer notre propre dialecte, on peut dire qu'on a une propre langue qui nous appartient, on peut dire "ça c'est du marocain". Alors que vous, vous vous êtes pas foulé, vous avez repris l'arabe littéraire et en plus avec une manière bizarre de parler.

Sbah al kheir au fait...

Citation
Lucie Fer ^^ a écrit:
Je pense que les vraies mots se rapprochant le plus du litteraire sont les notre (je pense pas je le sais, le marocain est un arabe totalement desarabisé lol.. on dirait carrément une autre langue ^^)
L
19 août 2019 10:10
mdrrrr on a aussi notre propre langue avec nos propres mots et notre propre intonation. Mais on n’a pas complètement défiguré l’arabe natif winking smiley

Votre langue est gutturale et dénuée de tout charme ! Ptet qu’on chante mais c’est au moins c’est agréable à l’oreille spinning smiley sticking its tongue out

Saba7 el noour au fait grinning smiley

Citation
Marruekos a écrit:
Salam,

Au moins nous on a su créer notre propre dialecte, on peut dire qu'on a une propre langue qui nous appartient, on peut dire "ça c'est du marocain". Alors que vous, vous vous êtes pas foulé, vous avez repris l'arabe littéraire et en plus avec une manière bizarre de parler.

Sbah al kheir au fait...
L
19 août 2019 10:11
Merci de ton honnêteté !

Au moins un sur ce site !

Ana hobek lek barchaaaaa whistling smiley

grinning smiley

NB : me tuez pas les chleuh jvs aiiiime forrrrt n7ebkom barcha barcha, yasser a3la 9albi In love
Citation
Marok92 a écrit:
Je te l’accorde !
M
19 août 2019 10:22
Je ne te permet pas de dire ça sur le dialecte marocain, nous notre façon de parler est douce et elle sonne bien à l'oreille, alors que vous on dit que vous chantez en parlant pour ne pas trop vous vexer mais en réalité vous bugguez en parlant plutôt.

T'as bien dormi sinon?

Citation
Lucie Fer ^^ a écrit:
mdrrrr on a aussi notre propre langue avec nos propres mots et notre propre intonation. Mais on n’a pas complètement défiguré l’arabe natif winking smiley

Votre langue est gutturale et dénuée de tout charme ! Ptet qu’on chante mais c’est au moins c’est agréable à l’oreille spinning smiley sticking its tongue out

Saba7 el noour au fait grinning smiley
L
19 août 2019 11:36
no rage plz

yawning smiley

Bonne journée à vs ^^

Citation
Marruekos a écrit:
Je ne te permet pas de dire ça sur le dialecte marocain, nous notre façon de parler est douce et elle sonne bien à l'oreille, alors que vous on dit que vous chantez en parlant pour ne pas trop vous vexer mais en réalité vous bugguez en parlant plutôt.

T'as bien dormi sinon?
M
19 août 2019 12:01
Y'a aucune rage, je te charriais simplement, j'espère que t'avais compris

J'ai rien contre les twenssa t'inquiète

Bonne journée à vous également
Citation
Lucie Fer ^^ a écrit:
no rage plz

yawning smiley

Bonne journée à vs ^^
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook