Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Traduction marocain (sms) en francais
m
12 avril 2014 01:12
Qui pourai me traduire ca ?

SALAM ANA LOUBNA LE CHATEHA FAGARADA

sabah nour okhti loubna

CV RALAT



Merci d'avance. Burnlife
12 avril 2014 17:58
Elle t'a dit : salam c'est moi loubna que ta vu dans le jardin
- bonjour ma sœur loubna
- cv ralat!!!!! euh j'ai pas compris mdr
m
28 avril 2014 14:59
Pourriez vous me traduire cela ? :

Hata ana walakin khask mata9ach takadab wata3awd nas wakhask ta9 beya watahala feya bach na33echo hayat mazayana.

Merci..
O
28 avril 2014 15:22
Salam, voici la trad de ton texte:

"Hata ana walakin khask mata9ach takadab wata3awd nas wakhask ta9 beya watahala feya bach na33echo hayat mazayana. "

"Moi aussi mais tu dois ne plus mentir ni raconter aux gens et tu dois me faire confiance et prendre soin de moi pour qu'on vivent une vie sereine ensemble",
m
28 avril 2014 15:27
Merci beaucoup
m
28 avril 2014 15:32
comment ecrire :

Oui, mon amour, je ne te mentirai plus et je prendrais soin de toi pour toujours !!!!!

Merci
m
28 avril 2014 15:40
que veux dire :

Tan9ol khat

Khati

Merci
m
28 avril 2014 16:34
??? Y a personne qui sais ????
28 avril 2014 22:49
Citation
burnlife a écrit:
que veux dire :

Tan9ol khat

Khati

Merci

C'est pas claire.."tan9ol" veut dire "je dis" mais "khati" j'ai pas compris c'est mal écrit
P
29 avril 2014 01:39
Citation
burnlife a écrit:
comment ecrire :

Oui, mon amour, je ne te mentirai plus et je prendrais soin de toi pour toujours !!!!!

Merci

Ah , hbiba , maghadich nb9a nkdeb 3lik o ghadi nthalla fik dima !!!!
29 avril 2014 09:26
ça y va l'espionnage es sms
M
29 avril 2014 11:03
ahhahaha en tout cas sur yabis il y a beaucoup d'espion et espionne lol
m
6 mai 2014 11:50
bonjour, quelqu'un pourrai me traduire ces petites phrases :

ach i9der idir meskin chofi ga3 wejho kidayer belkhal3a

dani n3as ana men gbila mkonikti
daba ghanmchi
matmrdi rask o matsow9ich lhadik
sbri chweya

ghadi ntwchk walakin rak dima m3aya
3
lach msehti hadik
FIN A GARAGE Rlala?????

benti 3la ha9i9a dialk
ma3reftch fin kan 39eli
walakin bsahtek ana li nstahel
maghadi mazal ngolik tahaja

kola wahd rbi ikhlso 3la 9ef neyto hadchi lingolik

bnadem li daye3 o bgha idey3ni m3ah

Merci....
M
7 mai 2014 10:58
ach i9der idir meskin chofi ga3 wejho kidayer belkhal3a QU EST CE QU IL PEUT FAIRE LE PAUVRE REGARDE LA PEUR SUR SON VISAGE

dani n3as ana men gbila mkonikti JE ME SUIS ENDORMI DEPUIS TOUT A L HEURE QUE JE SUIS CONNECTE
daba ghanmchi MAINTENANT JE M EN VAIS
matmrdi rask o matsow9ich lhadik NE TE TOURTURE PAS ET TU T EN FOUS DE CELLE LA
sbri chweya TU DOIS ETRE PATIENT

ghadi ntwchk walakin rak dima m3aya TU VAS ME MANQUE MAIS TU ES TOUJOURS AVEC MOI
3
lach msehti hadik POURQUOI TU L AS EFFACER
FIN A GARAGE Rlala????? TU ES OU GARAGE aLAL C EST UNE EXPRESSION QUI VEUT DIRE COMME COLLESEO TOUJOURS OUVERT IL N Y A PAS DE PORTE

benti 3la ha9i9a dialk MAINTENANT JE VOIS BIEN TA VRAIS PERSONNE
ma3reftch fin kan 39eli JE NE COMPRENDS PAS OU J AVAIS LA TETE
walakin bsahtek ana li nstahel MAIS CHAPEAU JE MERITE CE QUE JE SUBI
maghadi mazal ngolik tahaja DORENAVANT JE NE TE DIRAIS PLUS RIEN

kola wahd rbi ikhlso 3la 9ef neyto hadchi lingolik QUE DIEU DONNE 0 CHACUN CE QUI MERITE C EST TOUT CE QUE JE PEUX TE DIRE

bnadem li daye3 o bgha idey3ni m3ah UNE PERSONNE PERDU ET IL VEUT ME METTRE DANS LA MERDE AVEC LUI
M
9 mai 2014 11:26
wakha kayt9ete3 9lbi MEME SI MON COEUR S ARRACHERAI
hit ba9i feya lhal PARCEQUE JE M EN VEUT POUR CA
chweya zdtiha bhadak lamin tathdri m3ah 3la lhmel o chhal hadi bach mchito TU EN A RAJOUTER EN PARLANT AVEC LAMINE TU LUI PARLES DE GROSSESE ET LE JOUR OU VOUS ETES ALLEE A CASA
casa o heya kayred 3lik beli fcasa rah khditi dwa o jaya katkdbi 3leya ana mazal ET LUI TE REPONDS QUE A CASA TU AS PRIS LES MEDICAMENT ET MAINTENANT TU VIENS ET TU CONTINUES A ME MENTIR
sbert o kmdtha fgelbi o gelna mankhliwhach tb9a bohdha J AI ETE PATIENT ET J AI TENU TOUT DANS MON COEUR ET JE ME SUIS DIS QUE JE NE VAIS PAS LA LAISSER TOUTE SEULE
o daba galsa katchati m3a hadok zwaml dialk ET MAINTENANT TU ES ENTRAIN DE CHATTER AVEC TES PEDE
safi wlfti france o weliti bitkherjiliha tani CA Y EST TU AS PRIS GOUT A LA FRANCE ET TU SORS ENCORE
dbri rasek hyatek hadik ana lmohim hna salit m3ak mab9itch kanhmek C EST TA VIE JE M EN FOUS MAIS MOI CE QUI IMPORTANT C EST QUE J AI FINI AVEC TOI ET JE TE DETESTE
iwa diri libgjhiti daba nti hora dial rasek VAS Y FAIT CE QUE TU VEUX TU ES LIBRE
nti hadi mochkila dialk ghi kathsi chweya o katgheri katgoli safi mabhalkmabhalk hed TON PROBLEME A TOI C EST QUE TU ES DEVENU SUR DE TOI TU TE LA PETES ET TU PENSES QUE PERSONNE N EST COMME TOI
smhilia ila towlt 3lik lmohim hadik hyatek o hadok tsawerk o haak tbonek JE M EXCUSE MON MESSAGE ET LONG BREF C4EST TA VIE ET SE SONT TES PHOTO ET C EST TA FOUFOUNE
diri bihom li bghiti t9ehbni bihom 3la men bghiti TU PEUX TE PROSTITUE AVEC QUI TU VEUX
walakin ana machi demdoma diri leya kamel hadchi o nb9a wa9f kantferej ET MOI JE NE SUIS PAS UN DOMDOMA (MARIONNETTE OU BIEN PAS UN HOMME ) TU ME FAIS SUBIR TOUT CA ET JE RESTE A RIEN FAIRE EN REGARDANT
onzidk haja okhra mohima ana weyak salina chhal hada JE TE RAJOUTE AUTRE CHOSE MOI ET TOI C EST FINI CA FAIT LONGTEMPS
ghir ana li mabitch n3i9 dakchi 3lach kadiri haka C EST MOI QUI N A PAS VOULU ME RENDRE COMPTE C EST POUR CA QUE TU TE COMPORTES DE LA SORTE
bach ana nefhem keri POUR QUE JE COMPRENNE( keri FACON DE PARLER VULGAIRE POUR DIRE z...BI)
walakin ana mabghitch n3i9 ET MOI JE N4AI PAS VOULU JUSQU A MAINTENANT
htalll daba
iwa semhilia li 3talah howa hada ana ghir khobzlah fetbgo wakha nebanlik mesmom kif katgoli walakin ana
Fati Kok MAITENANT JE TE DEMANDE DE M EXCUSER MOI JE SUIS UNE PERSONNE DE BONNE FOIE MEME SI IL PARAIT QUE JE SUIS MECHANT COMME TU DIS MAIS JE SUIS UNE PERSONNE DIRECTE ET PAS HYPOCRITE MEME SI JE VEUX FAIRE LE CACHETIER JE N ARRIVE PAS
Fati Kok 22 avril 00:33
makankdebch 3la bnadm o makanaf9och li fgelbi tangolo direct wakha beghi nkhebih man9drch
m
11 mai 2014 16:15
Bonjour,

quelqu'un pourai traduire cela :

bnadem li daye3 o bgha idey3ni m3ah

galik werih werih wila 3ma sir okhlih


Merci.
m
17 mai 2014 16:48
Il y as personne qui peut traduire ??
m
2 juin 2014 15:56
Qui pourra
m
2 juin 2014 15:58
Qui pourrai me traduire cette petite discution ??? Merci....

LB:
rah makayninch hana manin nachre ta3bia wamabretch had zamal yase9 lkhabar
aji antchawfo la3chiya
FB:
oui darori nchof hadak ila tasl biya
LB:
ok 3andak tansay liya dak chi hadek taheya rer hachamt manha
farask hind yalah jat waradeya 3awtani fe chahar 9 wadaklas hata yadoz la3id
FB:
ok hta ila mataslch hadak ntela9a m3ak wo khodi libghiti
LB:
wahana kalsin hana 3atenha ltafalya
chaft sahabha dawzat ma3ah had liyam watsanaha daba 7ANS
wabrat tal9 man ragalha wadzawg bi sahbha
FB:
aji hadik katjawbni 3nde said
LB:
deri rasak matat3ar:fihch
FB:
la rah makanhderch
9ahba safeeeeeeeeeeeeee
LB:
ok mazyan bant 9ahba barat tachad 3alih chi haja watrado 9olih yabadal mot pas
FB:
ikhan galtha lih labrh
LB:
ay yakharj 3ala raso
FB:
matkhafich drte kibhal ila smiti ally
LB:
ah mazayan

FB:
ogalt lih 3titini nmera dyal babak mhatajaha pour un petit renseignement
LB:
mazayan
FB:
bnte l 9heba khala l skype mhlol
LB:
ah
FB:
dat liya rajeli omamno3 ,hder m3ahhhhhhh
LB:
hhhh
wabrawana namoto
FB:
olah
ghadi ndmha
LB:
hhhh khaliha hata la3id
FB:
kifach
LB:
tal3ID wadabhiha
FB:
hhhhhhhhhhhhhhhhhhhh
lala lhmha khayba
ok ghanmechi ldar jani jo33333333333333hhhhhhhhhhhh


Merci bcp !
m
14 juin 2014 13:18
Bonjour, quelqu'un pourrai me traduire ces quelques merci ...

- ba3amrani
- zadab
- zabal
- 3arfa
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook