Menu
Connexion Rencontres Yabiladies Islam Vidéos Forum News
Traduction darija-français
beyam78 [ MP ]
10 octobre 2019 23:22
Salam aleykoum la famille 🤗
J'ai un ami qui parle darija et il s'amuse parfois à mettre des expressions quand on discute. Svp vous pouvez me traduire ça :
7shoma 3lik raak 3ziz 3liya bzaaaf
Kn mouut 3lik yaa khti
Merciii 😊😊😊
nepleurepas [ MP ]
10 octobre 2019 23:25
honte à toi
tu es chère à mon coeur
je suis fou de toi
Citation
beyam78 a écrit:
Salam aleykoum la famille 🤗
J'ai un ami qui parle darija et il s'amuse parfois à mettre des expressions quand on discute. Svp vous pouvez me traduire ça :
7shoma 3lik raak 3ziz 3liya bzaaaf
Kn mouut 3lik yaa khti
Merciii 😊😊😊
une dose de tolérance,une dose d'amour d'autrui,une dose de respect assaisonner d'humilité et de beaucoup de patience recette idéale pour réussir sa vie et un laissé passer pour le paradis insh'ALLAH
Jennet' [ MP ]
10 octobre 2019 23:25
Un ami ?
Cool
Khadouj76 [ MP ]
10 octobre 2019 23:26
Cest pas gentil de ta part tu m'est très chère
Je t'aime a en mourir ma soeur
DB & PP [ MP ]
10 octobre 2019 23:29
Avec vos traductions il y a des risques de meurtres ptdr Oups
كحلة لرماش [ MP ]
10 octobre 2019 23:30
Toi aussi ton hlel t'envoi des messages en arabe ? In love moi je suis rifia et je comprends pas aussi
لي يكرهني يموت يخبش ويعطيييه
camella [ MP ]
10 octobre 2019 23:33
c'est pas sympa tu m'ai très chère
je t'aime a mourir ma soeur
Berkshire [ MP ]
10 octobre 2019 23:35
Correct sauf que dans la première phrase la fille qui s’adresse à un masculin .
Donc je mettrais “cher” et non pas “chère”.
Ça change le contexte ...
Citation
Khadouj76 a écrit:
Cest pas gentil de ta part tu m'est très chère
Je t'aime a en mourir ma soeur
Khadouj76 [ MP ]
10 octobre 2019 23:37
Bah non dans les deux phrases cest l'homme qui parle a la fille
Citation
Berkshire a écrit:
Correct sauf que dans la première phrase la fille qui s’adresse à un masculin .
Donc je mettrais “cher” et non pas “chère”.
Ça change le contexte ...
Marruekos [ MP ]
10 octobre 2019 23:38
Il parle français ton ami?

Citation
beyam78 a écrit:
Salam aleykoum la famille 🤗
J'ai un ami qui parle darija et il s'amuse parfois à mettre des expressions quand on discute. Svp vous pouvez me traduire ça :
7shoma 3lik raak 3ziz 3liya bzaaaf
Kn mouut 3lik yaa khti
Merciii 😊😊😊
Berkshire [ MP ]
10 octobre 2019 23:42
“Rak aziz” pas très féminin ça ou alors il se trompe dans la conjugaison en darija ? Possible
Citation
Khadouj76 a écrit:
Bah non dans les deux phrases cest l'homme qui parle a la fille
كحلة لرماش [ MP ]
10 octobre 2019 23:44
Toi ils te traduisent moi ils veulent jamais me traduire ce que mon hlel me dit Sad Smiley
لي يكرهني يموت يخبش ويعطيييه
Clémantine [ MP ]
10 octobre 2019 23:46
Même moi j'ai compris Danse

A part les chiffres ça donne:
Ahchouma lik,
Raak aziza lia bezeeeeef
N mout a lik yaaaa oukhti.

Mot pour mot.
Honte à toi.
Tu es ma chérie à moi beaucouppppp
Je meurs de toi ahhhhhh ma soeur.

Bref il semble amoureux thumbs up
beyam78 [ MP ]
10 octobre 2019 23:56
Mercii bcp pour les réponses 🤗🤗🤗 oui il parle français il est juste farceur. Bonne nuit ❤
كحلة لرماش [ MP ]
10 octobre 2019 23:59
Menteuse dis nous qui tu espionnais Perplexe
Citation
beyam78 a écrit:
Mercii bcp pour les réponses 🤗🤗🤗 oui il parle français il est juste farceur. Bonne nuit ❤
لي يكرهني يموت يخبش ويعطيييه
Khadouj76 [ MP ]
11 octobre 2019 00:03
C'est sûrement une erreur ou il a oublié le a mais cest dit a une fille a la fin il lui dit ma sœur
Citation
Berkshire a écrit:
“Rak aziz” pas très féminin ça ou alors il se trompe dans la conjugaison en darija ? Possible
Marruekos [ MP ]
11 octobre 2019 00:07
Il aurait aussi oublié le "i" de raki

Citation
Khadouj76 a écrit:
C'est sûrement une erreur ou il a oublié le a mais cest dit a une fille a la fin il lui dit ma sœur
Khadouj76 [ MP ]
11 octobre 2019 00:11
Oui peut-être mais ca dépend aussi de son origine dans certaines régions ils parlent aux femmes comme aux hommes
Citation
Marruekos a écrit:
Il aurait aussi oublié le "i" de raki
كحلة لرماش [ MP ]
11 octobre 2019 00:13
Oui c vrai thamchount
Citation
Khadouj76 a écrit:
Oui peut-être mais ca dépend aussi de son origine dans certaines régions ils parlent aux femmes comme aux hommes
لي يكرهني يموت يخبش ويعطيييه
Marruekos [ MP ]
11 octobre 2019 00:14
Dans quelle région?

`Dans le chamal je sais qu'ils disent "ntina" pour un homme, mais c'est pas pour tous les hommes qu'ils mélangent les deux

Citation
Khadouj76 a écrit:
Oui peut-être mais ca dépend aussi de son origine dans certaines régions ils parlent aux femmes comme aux hommes
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook