Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Traduction d'un SMS en darija
s
30 décembre 2011 15:29
BONJOUR POUVEZ ME TRADUIRE CE SMS SVP MERCI

3 SANKLI DAB JJ CHALT TELE
EWA ZIN Kraki Daril TWAHCHTAK TASBAH 3 La KIR ADEMAN
RANI CV ALHMDILAH ANTI KINAKI DayNa
L
30 décembre 2011 16:14
Citation
soso1973 a écrit:
BONJOUR POUVEZ ME TRADUIRE CE SMS SVP MERCI

3 SANKLI DAB JJ CHALT TELE
EWA ZIN Kraki Daril TWAHCHTAK TASBAH 3 La KIR ADEMAN
RANI CV ALHMDILAH ANTI KINAKI DayNa

Salam,

Je n'ai compris que les 2 dernières phrases et approximativement ça donne ça :

EWA ZIN Kraki Daril TWAHCHTAK TASBAH 3 La KIR ADEMAN Alors la belle, comment tu vas, tu me manques, bonne

nuit à demain



RANI CV ALHMDILAH ANTI KINAKI DayNa Moi ça va hamdoulillah, toi...(pas compris la suite)

Désolée j'ai fait mon mieux Heu
La vérité est amère mais ses fruits sont doux.
h
30 décembre 2011 16:22
salam ,

alors ma beauté comment vas-tu ? tu me manques , bonne nuit et à demain .
je vais bien et toi ?

( je crois qu'c'est ça )

par contre , je n'ai pas compris la 1ere phrase .
[b][center]les femmes sont des fillettes toute leur vie ; une caresse les console ,,, un p'tit oubli les brise ,,,[/center][/b]
c
30 décembre 2011 16:48
la premier phrase veut dire je viens dallumer la tele lol c tt
30 décembre 2011 16:51
Hihihi ça doit être un(e) sahrawiya qui te l'a envoyée c'est eux qui disent [nna] au lieu de [rra] ou [lla]

Alors passons à la traduction, (elle) (il) écrit d'une manière bizarre tout de même ..


3 SANKLI DAB JJ CHALT TELE - Là j'ai allumer la télé
EWA ZIN Kraki Daril TWAHCHTAK TASBAH 3 La KIR ADEMAN - Alors ma belle comment tu vas, tu me manque, bonne nuit à demain
RANI CV ALHMDILAH ANTI KINAKI DayNa - Je vais bien alhamdolillah et toi ca va ?
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook