Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
traduction de cette phrase svp
l
29 janvier 2011 21:43
Salam, pouvez vous me traduire cela svpp حسني مبارك لشعبه: اخصمك أه... اسيبك لا
barakallah o fikoum
merci
29 janvier 2011 22:21
C'est de l'egyptien

Hosni Moubarak à son peuple: me fâcher avec toi, oui..... te quitter, non
30 janvier 2011 17:00
Citation
bouloulou4 a écrit:
C'est de l'egyptien

Hosni Moubarak à son peuple: me fâcher avec toi, oui..... te quitter, non

Et c'est aussi à mon avis une référence à la fameuse chanson de Nancy Ajram grinning smiley
30 janvier 2011 22:12
Citation
qayss a écrit:
Citation
bouloulou4 a écrit:
C'est de l'egyptien

Hosni Moubarak à son peuple: me fâcher avec toi, oui..... te quitter, non

Et c'est aussi à mon avis une référence à la fameuse chanson de Nancy Ajram grinning smiley



mdr ils font la révolution avec humour, les Egyptiens
a
31 janvier 2011 13:41
Citation
qayss a écrit:
Citation
bouloulou4 a écrit:
C'est de l'egyptien

Hosni Moubarak à son peuple: me fâcher avec toi, oui..... te quitter, non

Et c'est aussi à mon avis une référence à la fameuse chanson de Nancy Ajram grinning smiley

mdr qayss

akhasmak aaaah sibak laaaaaeptdr
[color=#FF0099][b]Mes sœurs, l'homme qui veut votre bonheur vous proposera un seul rendez vous: celui avec Dieu, afin de vous unir pour être heureux et de commencer main dans la main le début de votre chemin ....[/b][/color]
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook