Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Traduction arabe marocain à français
A
4 novembre 2022 17:46
Bonjour,

Y a t-il une âme charitable pour me traduire ces quelques bout de phrases s’il vous plaît, s’agissant des messages de mon mari envers une femme… voulant rien me dire je souhaite me renseigner par moi même et avoir une traduction pour me faire une idée du tournant de la discussion.


Kankhaf 3lik
Kanbghi lik lkheir
Kanbghik dimen tkouni ferhana
Fach ki koun andek un pb fhala ana li 3andi
Genre ghi kelma menek zwina
Kanweli ferhan aussi


Merci beaucoup!
.
. .
4 novembre 2022 18:13
Bonsoir

Kankhaf 3lik: j'ai peur pour toi
Kanbghi lik lkheir: je te veux que du bien
Kanbghik dimen tkouni ferhana: je veux que tu sois toujours heureuse
4 novembre 2022 18:18
Kankhaf 3lik * je minquiète pour toi
Kanbghi lik lkheir * je te veux du bien
Kanbghik dimen tkouni ferhana * j'aimerais que tu sois tjrs heureuse
Fach ki koun andek un pb fhala ana li 3andi * quand tu as un problème c'est comme si c'est moi qui l'ai
Genre ghi kelma menek zwina * juste un joli mot de toi
Kanweli ferhan aussi * me rend aussi heureux
Citation
Arianatatt a écrit:
Bonjour,

Y a t-il une âme charitable pour me traduire ces quelques bout de phrases s’il vous plaît, s’agissant des messages de mon mari envers une femme… voulant rien me dire je souhaite me renseigner par moi même et avoir une traduction pour me faire une idée du tournant de la discussion.


Kankhaf 3lik
Kanbghi lik lkheir
Kanbghik dimen tkouni ferhana
Fach ki koun andek un pb fhala ana li 3andi
Genre ghi kelma menek zwina
Kanweli ferhan aussi


Merci beaucoup!
'
4 novembre 2022 19:14
Je te conseille d'aller voir un avocat.
Garde bien ces messages en guise de preuve.
Je suis sincèrement désolée pour toi. Bonne chance dans cette épreuve.
4 novembre 2022 19:17
Ça ne vaut pas preuve chez l'avocat.
et on ne sais rien de cette histoire tu t'emballe un peu.
Citation
SalomaWhat? a écrit:
Je te conseille d'aller voir un avocat.
Garde bien ces messages en guise de preuve.
Je suis sincèrement désolée pour toi. Bonne chance dans cette épreuve.
'
4 novembre 2022 19:21
Dire à une femme étrangère : j'ai peur pour toi, ton bonheur c'est le mien, juste un beau mot de ta part... Pour un homme marié....

Tu considères ca comment?

Citation
.Reset. a écrit:
Ça ne vaut pas preuve chez l'avocat.
et on ne sais rien de cette histoire tu t'emballe un peu.



Modifié 1 fois. Dernière modification le 04/11/22 19:22 par SalomaWhat?.
4 novembre 2022 19:28
Ah mais toutes mes excuses, je viens de relire,j'avais juste lu le message, mais pas l'énoncé. donc tu as raison.

Mais par contre je sais que ça ne vaut pas preuve pour un divorce pour faute.

Citation
SalomaWhat? a écrit:
Dire à une femme étrangère : j'ai peur pour toi, ton bonheur c'est le mien, juste un beau mot de ta part... Pour un homme marié....

Tu considères ca comment?
4 novembre 2022 19:31
Ce sont des mots bien mielleux je trouve entre un homme et une femme whistling smiley

C’est le genre de choses que j’entends dire entre deux personnes qui nouent des liens plus forts que l’amitié …

Vraiment désolée posteuse mais ça ne sent pas très bon sad smiley
'
4 novembre 2022 19:34
Si un message c'est une preuve recevable. C'est sur que les mots ne sont pas explicites, mais il y a bien une liaison émotionnelle.
Il faudra qu'elle enquête pour voir si Monsieur ne collectionne pas les femmes, ou s'il n'est pas allé plus loin dans la conversation ou dans son comportement.

De toutes façons peu importe, ces messages sont révélateurs de l'état d'esprit totalement dévoyé de son époux, qui prétendrait que le bonheur d'une femme étrangère serait plus grand que celui de sa femme.

Force à la posteuse qui doit sûrement tomber des nues.
Citation
.Reset. a écrit:
Ah mais toutes mes excuses, je viens de relire,j'avais juste lu le message, mais pas l'énoncé. donc tu as raison.

Mais par contre je sais que ça ne vaut pas preuve pour un divorce pour faute.
4 novembre 2022 19:39
C'est une preuve pour elle même que son mari lui cache quelque chose, mais au niveau du tribunal, l'infidélité n'est plus reconnu.
Citation
SalomaWhat? a écrit:
Si un message c'est une preuve recevable. C'est sur que les mots ne sont pas explicites, mais il y a bien une liaison émotionnelle.
Il faudra qu'elle enquête pour voir si Monsieur ne collectionne pas les femmes, ou s'il n'est pas allé plus loin dans la conversation ou dans son comportement.

De toutes façons peu importe, ces messages sont révélateurs de l'état d'esprit totalement dévoyé de son époux, qui prétendrait que le bonheur d'une femme étrangère serait plus grand que celui de sa femme.

Force à la posteuse qui doit sûrement tomber des nues.
'
4 novembre 2022 19:42
Si c'est reconnu par la cour de cassation. Même un sms est une preuve recevable. Voilà pourquoi elle doit garder une preuve de ces échanges.
Citation
.Reset. a écrit:
C'est une preuve pour elle même que son mari lui cache quelque chose, mais au niveau du tribunal, l'infidélité n'est plus reconnu.
A
4 novembre 2022 21:38
Bonsoir à vous.
Et milles merci pour vos réponses ?
Effectivement je tombe de haut, cela fait extrêmement mal au coeur.

J’étais sure de tout cela mais je voulais avoir confirmation. Monsieur jouait de moi en sachant bien que c’était difficile pour moi de traduire cela donc il était pas inquiet mais il faut savoir être plus maligne.. et savoir à présent prendre les bonnes décisions.

Merci beaucoup à vous et belle soirée.
A
4 novembre 2022 21:41
Bonsoir,
Effectivement je vais garder tout cela au chaud, car les messages en arabe était seulement un petit bout de discussion contrairement au reste que j’ai encore découvert malheureusement. Bonne soirée à vous
A
4 novembre 2022 21:42
Bonjour. Merci beaucoup ?
A
4 novembre 2022 21:42
Merci merci beaucoup ?
A
4 novembre 2022 21:43
Merci beaucoup pour vos conseils ?
A
4 novembre 2022 21:45
Merci pour votre message ?
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook