Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
traducteur chleu7
c
31 août 2009 17:17
j'ai besoin qu'on me traduise en chleuh des expressions comme

c nul

c pas marrant

tais toi

etc


merci d'avance
s
1 septembre 2009 12:56
Citation
chinoise44 a écrit:
j'ai besoin qu'on me traduise en chleuh des expressions comme

c nul=?

c pas marrant=ouraistssa

tais toi=fiss

etc


merci d'avance


la suite?
Si tu as de nombreuses richesses, donne de ton bien; si tu possèdes peu, donne de ton coeur... (Proverbe Berbère)
1 septembre 2009 19:53
Citation
chinoise44 a écrit:
j'ai besoin qu'on me traduise en chleuh des expressions comme

c nul = ori cha = ifri = irmi = orisker yat

c pas marrant = oraï sadssa = oraï stssa

tais toi = fiss

etc = dghayan kolo grinning smiley


merci d'avance
i
1 septembre 2009 19:58
Citation
chinoise44 a écrit:
j'ai besoin qu'on me traduise en chleuh des expressions comme

c nul = origui yat , orichi grinning smiley

c pas marrant = oraysadsa

tais toi = fiss , s7éssa

etc = d ghayan yadnin


merci d'avance

grinning smiley
1 septembre 2009 23:23
je viens de capté le pseudo de la posteuse eye popping smiley ne me dit pas que tu sors avec un achelhi? eye popping smiley

décidément ils sont balaises ses chleuhs grinning smiley après le chili c'est au tour de la chine maintenant grinning smiley

iguerzamen grinning smiley
k
1 septembre 2009 23:56
Oui, mais elle cherche des mots pour le larguer et vous "nia" Angel(naïfs) vous l'aidez ptdr
Ah, ces chleuhs....
s
2 septembre 2009 00:20
Citation
khalid712 a écrit:
Oui, mais elle cherche des mots pour le larguer et vous "nia" Angel(naïfs) vous l'aidez ptdr
Ah, ces chleuhs....

non c'est juste notre côté super serviable monsieur...:-) c'est notre marque déposée.
Si tu as de nombreuses richesses, donne de ton bien; si tu possèdes peu, donne de ton coeur... (Proverbe Berbère)
k
2 septembre 2009 00:40
samsara_ladouce , c'était destiné à boutrioult1, il comprendra.
Sinon, j'aime bien les chleuhs; comme tous les autres marocains d'ailleurs...
s
2 septembre 2009 00:43
AH... j'ai crû que le "vous" englobait tous ceux et celles qui avaient répondu;je ne l'avais pas mal pris de toutes façons :-)
Si tu as de nombreuses richesses, donne de ton bien; si tu possèdes peu, donne de ton coeur... (Proverbe Berbère)
c
2 septembre 2009 00:48
fiss filah
2 septembre 2009 11:25
Citation
khalid712 a écrit:
samsara_ladouce , c'était destiné à boutrioult1, il comprendra.
Sinon, j'aime bien les chleuhs; comme tous les autres marocains d'ailleurs...

J'avoue que j'étais trop naif sur ce coup là Khalid grinning smiley

Qu'est ce que tu veux, c'est dans les genes (mais pas tout le temps kanmim grinning smiley)
c
2 septembre 2009 11:29
Un chinoise qui se met à apprendre le chleu.. Mais où va le monde.

Sinon, je connais ferme ta bouche moi en techelhite grinning smiley
i
2 septembre 2009 11:46
Citation
boutrioult1 a écrit:
Citation
khalid712 a écrit:
samsara_ladouce , c'était destiné à boutrioult1, il comprendra.
Sinon, j'aime bien les chleuhs; comme tous les autres marocains d'ailleurs...

J'avoue que j'étais trop naif sur ce coup là Khalid grinning smiley

Qu'est ce que tu veux, c'est dans les genes (mais pas tout le temps kanmim grinning smiley)
et dire qu'on nous prenne pour des avares grinning smiley
c
2 septembre 2009 17:28
j'en ai d'autres

appel moi

qu'est ce que tu fais

tu mérite des coups

je vais faire la prière

bon appeti

et non je veux pas larguer un chleuh mais je veux pouvoir dire certains mots
s
2 septembre 2009 18:44
Citation
chinoise44 a écrit:

Salam ou bonjour

je vous remercie tous pour votre participation et votre promptitude à m'aider, j'ai bien pris note des traductions des mots ci-dessus, en voici d'autres...


j'en ai d'autres

appel moi

qu'est ce que tu fais

tu mérite des coups

je vais faire la prière

bon appeti

et non je veux pas larguer un chleuh mais je veux pouvoir dire certains mots
Si tu as de nombreuses richesses, donne de ton bien; si tu possèdes peu, donne de ton coeur... (Proverbe Berbère)
T
9 septembre 2009 17:01
ptdr samsara va pas rester douce longtemps
z
3 octobre 2009 23:18
Citation
samsara_ladouce a écrit:
Citation
chinoise44 a écrit:

Salam ou bonjour

je vous remercie tous pour votre participation et votre promptitude à m'aider, j'ai bien pris note des traductions des mots ci-dessus, en voici d'autres...


j'en ai d'autres ranedari tiya

appel moi riye

qu'est ce que tu fais matzerkate

tu mérite des coups irzak a couraye

je vais faire la prière are tsalah

bon appeti ????

et non je veux pas larguer un chleuh mais je veux pouvoir dire certains mots
a
8 octobre 2009 21:50
salam a tous

dans ce cas larguer en tachelhite? matigane?? lol
e
11 décembre 2009 23:49
mes nimporte quoi je trouve sa beau les melange faut pas la juger areter moi jsuis une gitane marier a un chleuh et alort et meme je suis convertie et je suis mulsumane et fier de l etre
l
14 décembre 2009 15:39
tu pense vraimen kel se casserai la tete a chercher a lui parler en chleuh pr le largué jpense pa

Citation
khalid712 a écrit:
Oui, mais elle cherche des mots pour le larguer et vous "nia" Angel(naïfs) vous l'aidez ptdr
Ah, ces chleuhs....
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook