Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
TIFINAGH
a
24 mars 2006 12:57
Azul felaoun
Certains avaient émis l'hypothèse que les tifinagh n'étaient qu'une grossière inventions des "berberistes". voici une étude interessante sur les tifinagh et leur histoire.
[hapax.qc.ca]
f
24 mars 2006 13:02
qui a dit ça ???

pffffffff c est l ignorance dans toute sa beauté
f
24 mars 2006 13:03
k
6 avril 2006 00:53
salam
regarde le beau travail des francais !!
il cherche les origines de tifinagh comme s'elle etait leur langue maternelle Clap
vive la franceevil la protectrice des opprimesAngel
Mzine mdihek ma kifou tjara ya rssoul allah!!!!
f
6 avril 2006 09:04
HAHAHAHAHAHAHAHAA
grinning smiley
I
6 avril 2006 12:09
kir!kir!kir!grinning smiley
n
6 avril 2006 13:35
VIVE LA FRANCEgrinning smileygrinning smileygrinning smiley
f
6 avril 2006 13:53
mdrrrr vive tifinagh tamazight et tamazgha thumbs up
n
6 avril 2006 13:57
L'AMAZIGH AU BACCALAURÉAT EN FRANCE


(D'après La langue berbère en France, rapport de Salem Chaker et Tiddukla magazine n° 21)
Les berbérophones constituent l'une des plus importantes communautés d'origine étrangère en France. Ils représenteraient autour du tiers des immigrations marocaine et algérienne (Michèle Tribalat, Faire France, une enquête sur les immigrés et leurs enfants, éd. La Découverte, 110 F). Et pourtant, il existe très peu de structures dispensant des cours d'amazighe. Cette situation est très atypique. Par exemple, la communauté turque bénéficie de 200 à 300 instituteurs qui travaillent au sein des Elco (Enseignements en langue et culture d'origine) mais aussi des nombreuses amicales turques. Non seulement l'amazighe ne jouit d'aucune aide publique ou même de soutien privé d'importance, mais de plus, les lieux, associatifs ou universitaires, offrant des cours de langue, sont numériquement insuffisants pour répondre aux demandes. Un tel enseignement paraît bien nécessaire, comme le montre le nombre de candidats se présentant chaque année à l'épreuve facultative d'amazighe au baccalauréat.

Depuis les années 1950, l'amazighe figurait dans la liste des nombreuses langues qu'il était possible de présenter en tant qu'épreuve facultative orale au baccalauréat. Le nombre de candidats subissant cette épreuve n'a cessé de croître pour dépasser plus de 1200 en 1994, année de la dernière session orale. En raisons des difficultés d'organisation des épreuves orales pour des langues à gros effectifs mais aussi par souci d'équité - les épreuves orales ne pouvant pas être organisées dans toutes les académies - et d'harmonisation, l'Éducation nationale a opéré une rupture radicale : depuis la session 1995, les épreuves facultatives de langues sont passées à l'écrit. Et l'Éducation nationale a confié à l'Inalco (Institut national des langues et civilisations orientales), par convention, la responsabilité de l'élaboration des sujets et de la correction des copies pour toutes les langues non européennes.

La Section de berbère de l'Inalco a donc été amenée à prendre en charge l'épreuve de l'amazighe. Il a été décidé, pour l'instant, de ne proposer aux candidats que deux sujets, l'un en kabyle, l'autre en tachelhit, mais il n'est pas exclu qu'à l'avenir le choix soit élargi (rifain, chaoui, touareg, etc.)

La première expérience de 1995 a été une véritable surprise puisque, contrairement à toutes les prévisions qui tablaient sur un effondrement des effectifs, ce sont 1534 candidats qui ont subi l'épreuve, dans toutes les académies de France métropolitaine (avec une écrasante majorité pour la région parisienne, puis, par ordre d'importance, Aix-Marseille et Lille). Sur ce nombre, 23% ont composé en tachelhit, le reste, 77%, en kabyle. En 1996 et 1997, les chiffres ont connu un léger tassement (± 1300 candidats), correspondant au recul général du nombre de candidats au Bac. Mais la répartition dialectale (3/4 kabyle, 1/4 chleuh) et géographique (Paris, Aix-Marseille, Lille) reste inchangée.

Les élèves ne bénéficient dans les lycées d'aucune préparation systématique à l'épreuve ; ce sont, hors des établissements, les associations culturelles amazighes (surtout à Paris) et, dans quelques rares lycées, des enseignants volontaires bénévoles, en marge des horaires officiels, qui assurent un embryon de préparation. Elle ne touche évidemment qu'une proportion très minoritaire des candidats (sans doute moins de 10 %).

Une réunion ayant pour objet d'examiner les problèmes de l'épreuve facultative écrite du berbère au baccalauréat a été organisée le 4 juillet 1998 à l'Inalco. Une vingtaine d'associations, dont AZAmazigh, étaient présentes. Plusieurs axes de travail ont été retenus : actions pédagogiques et d'information, actions en directions des chefs d'établissements et actions institutionnelles globales (ministère de l'Éducation nationale, députés, etc.) Comme première contribution à cet effort, AZAmazigh a décidé d'instaurer un cours spécifique en direction des élèves de terminale. Ce sera une première puisque aucune association n'offre une préparation aux élèves chleuhs. Si vous êtes intéressé par ce cours, n'hésitez pas à contacter l'association.

VIVE LA FRANCE POUR SON OUVERTURE D'ESPRITspinning smiley sticking its tongue out
f
6 avril 2006 14:04
oui c superrrrrrr

j ai passé le chleuh (et l arabe) au bac

ct superrrrr
k
8 avril 2006 01:00
salam
vive la france pour l ouverture d'esprit de ses chers immigrants !!!!In love
entre vous et moi vous pensez que c'est une ouverture ?

et ds quel camps ???moody smiley

dans ce monde occidental on ne fais rien pour rien ???

dite moi pourquoi la france ne fait pas ca avec les autres communautes ????No no
et dite moi pourquoi la france ne fais pas passe les francais les dialectes francais et qui se compte par dizaines??No no
ou nos chers compatriotes n en savent rien sur ce sujet ????



Modifié 1 fois. Dernière modification le 08/04/06 01:02 par kiokiopa.
Mzine mdihek ma kifou tjara ya rssoul allah!!!!
K
8 avril 2006 13:20
Citation
algerien-beau-gosse a écrit:
Azul felaoun
Certains avaient émis l'hypothèse que les tifinagh n'étaient qu'une grossière inventions des "berberistes". voici une étude interessante sur les tifinagh et leur histoire.
[hapax.qc.ca]

je reste un peu sceptique quand a l anciennetée de cette alphabet,je dis pas qu elle n a pas existé mais on en entend tellement peu parler dans le peuple berber....
de plus qu on dit que tifinagh veut dire "notre trouvaille" alors que c est faux "notre" c est bien nagh en berber parcontre pour dire trouver moi je dis plutot oufirt et non tifi.....
k
15 avril 2006 16:02
pour tt mes chers compatriotes
voici un lien vers une page qui parle des langues semites .
regardez avec moi l'alphabet phenicien et dis moi c koi la difference entre lui et le tifinagh la langue chouchou des francais (un cadeau pour ces chers colonises pour les aider a trouver une identite ??)

[pedroiy.free.fr]
Mzine mdihek ma kifou tjara ya rssoul allah!!!!
t
15 avril 2006 16:57
Citation
kiokiopa a écrit:
pour tt mes chers compatriotes
voici un lien vers une page qui parle des langues semites .
regardez avec moi l'alphabet phenicien et dis moi c koi la difference entre lui et le tifinagh la langue chouchou des francais (un cadeau pour ces chers colonises pour les aider a trouver une identite ??)

[pedroiy.free.fr]

Encore une fois, ça ne veut rien dire en terme d'affiliation, l'influence c'est fort probable, d'ailleurs le punique le Carthagénois est le résultat de mélange réussi du Phénicien et du Tamazight! les Phéniciens c'est la 1er civilisation mère de la méditerrannée par conséquence elle a influencé et fécondé d'autre civilisation dont une majeur comme celle Grec!
t
15 avril 2006 17:00
Citation
Keeprocco a écrit:
Citation
algerien-beau-gosse a écrit:
Azul felaoun
Certains avaient émis l'hypothèse que les tifinagh n'étaient qu'une grossière inventions des "berberistes". voici une étude interessante sur les tifinagh et leur histoire.
[hapax.qc.ca]

je reste un peu sceptique quand a l anciennetée de cette alphabet,je dis pas qu elle n a pas existé mais on en entend tellement peu parler dans le peuple berber....
de plus qu on dit que tifinagh veut dire "notre trouvaille" alors que c est faux "notre" c est bien nagh en berber parcontre pour dire trouver moi je dis plutot oufirt et non tifi.....
Parceque les noms féminins de Tamazight commence par la lettre 't' tous simplement.
y
15 avril 2006 17:22
Citation
nadoriafrance a écrit:
VIVE LA FRANCEgrinning smileygrinning smileygrinning smiley

vive le colonialisme?
C
15 avril 2006 18:09
Citation
tanjawi_7 a écrit:
Citation
Keeprocco a écrit:
Citation
algerien-beau-gosse a écrit:
Azul felaoun
Certains avaient émis l'hypothèse que les tifinagh n'étaient qu'une grossière inventions des "berberistes". voici une étude interessante sur les tifinagh et leur histoire.
[hapax.qc.ca]

je reste un peu sceptique quand a l anciennetée de cette alphabet,je dis pas qu elle n a pas existé mais on en entend tellement peu parler dans le peuple berber....
de plus qu on dit que tifinagh veut dire "notre trouvaille" alors que c est faux "notre" c est bien nagh en berber parcontre pour dire trouver moi je dis plutot oufirt et non tifi.....
Parceque les noms féminins de Tamazight commence par la lettre 't' tous simplement.

tanjawi
je sais pas ce que tu as voulu dire mais je vois vraiment pas le rapport avec le post de keeprocco.
a
25 avril 2006 21:45
Citation
Keeprocco a écrit:
Citation
algerien-beau-gosse a écrit:
Azul felaoun
Certains avaient émis l'hypothèse que les tifinagh n'étaient qu'une grossière inventions des "berberistes". voici une étude interessante sur les tifinagh et leur histoire.
[hapax.qc.ca]

je reste un peu sceptique quand a l anciennetée de cette alphabet,je dis pas qu elle n a pas existé mais on en entend tellement peu parler dans le peuple berber....
de plus qu on dit que tifinagh veut dire "notre trouvaille" alors que c est faux "notre" c est bien nagh en berber parcontre pour dire trouver moi je dis plutot oufirt et non tifi.....

ton scepticisme, je m'en contrefiche.
ce qui importe ce sont les études scientifiques et non pas les élucubrations de quelques idéologues des salons algériens ou marocains omnubilé par par la gloire passé et la déchéance actuelle du monde "arabo-musulmans"
a
25 avril 2006 21:51
Citation
kiokiopa a écrit:
salam
regarde le beau travail des francais !!
il cherche les origines de tifinagh comme s'elle etait leur langue maternelle Clap
vive la franceevil la protectrice des opprimesAngel

Il y a quelque chose qui t'échappe: la science n'est pas là pour servir une idéologie ou une religion. La science évolue selon des faits scientifiques et élabore des théories et des modeles a partir de ses faits.
Personnellement je fais bien plus confiance aux scientifiques qu'ils soient juifs, chrétiens, athés ou musulmans qu'aux muftis autoproclamés qui nous saoulent à longueur de sermons religieux avec la grandeur de la civilisation islamique et qui voient dans toutes les sciences des déviances du monde occidental.
f
29 avril 2006 18:26
tu es musulman algérien beau gosse ?

si oui ne sois pas orgueilleux respecte le travail des savants

si non que Dieu te guide
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook