Citation
FranFine a écrit:
Je te conseille d’enlever le أنا
Ça fera moins formelle.
Citation
Sabah el Nour a écrit:
Merci beaucoup
Du coup je peux écrire simplement " من هنا وهناك " ?
Citation
FranFine a écrit:
Je te conseille d’enlever le أنا
Ça fera moins formelle.
Citation
tiktaktok a écrit:
Ca donne plutôt: d'ici et de la-bas
Faut trouver un terme pour " ailleurs"
مكان آخر ?
Citation
tiktaktok a écrit:
J'avoue c'est moins poétique ...
Citation
Sabah el Nour a écrit:
Hello les yabis,
J'aimerais écrire "D'ici et d'ailleurs" en arabe (algérien ou littéraire)
"D'ici et d'ailleurs" au sens un peu poétique Je suis d'ici (France) et d'ailleurs
Merci beaucoup les yabis