Citation
a écrit:
Les infidèles sont la traduction du terme en arabe al Kafiroun (pluriel), il peut être traduit aussi par les mécréants. Infidèle ou mécréant étant synonyme, ils renvoient à l'exacte définition religieuse du terme kafir (au singulier), adjectif qualificatif nommant l'individu ne partageant pas la croyance religieuse et les dogmes sont il est question. Dans notre monde décérébré où les euphémismes de la novlangue orwelienne balisent les codes du vocabulaire toléré et tolérable, kafir fait littéralement sursauter l'intelligentsia assermentée par le clergé dominant. Elle lui associe toute une fantasmagorie issue d'une culture moyenâgeuse héritée des croisades, et autres propos hors sujet, destiné à une stigmatisation de l'utilisation du terme kafir.
Alors qu'un infidèle désigne un individu n'étant pas fidèle à une croyance, à une règle, à un dogme et donc ici à une religion. Le mécréant par définition mécroit, c'est à dire qu'il ne croit pas, traduction légitime et littérale du terme kafir... Les chrétiens et les juifs ne croient pas en Islam et ne sont donc pas musulmans puisqu'ils ont par définition chrétiens et juifs, vice versa les chrétiens et les musulmans sont des goys au yeux des juifs, et les juifs et musulmans sont des infidèles puisqu'il ne croient pas en la divinité de Jésus et en la trinité. Le musulman, lui aussi, n'est pas fidèle et mécroit donc en une quantité de dogmes et de croyances religieuses et idéologiques qui sont en contradiction avec ses propres croyances, alors pourquoi s'en offusquer??
Ce terme est le symbole d'un vocabulaire à détruire pour les tenants de la religion humaniste qui cherche à transformer par syncrétisme toutes les croyances en une vaste spiritualité fraternelle et utopique dans laquelle toutes les fusions dogmatiques seront possibles: une religion mondialisée pour une seule humanité mondialisée sur un seul territoire mondialisé, sans plus aucune Histoire et donc fatalement sans plus aucun avenir...
Citation
Asad-partage a écrit:
'Aleykum assalam mon frère.
Oui c'est vrai que le passage dont tu parle est intéressant.
Citation
moh-b a écrit:
Salam aleykoum
En fait le frere Asad (je pense en tout cas) ne voulait pas apporter une définition au terme kafir mais une petite analyse de l'usage du mot.
En gros certaines personnes voudraient supprimer du vocabulaire du musulman ce terme alors meme que le terme a toute sa place dans notre religion. Ils préférent utiliser un vocabulaire 'light' voire une 'novlangue' ( c'est une référence au roman de Orwell qui la définit comme une langue nouvelle simplifiée et simpliste qui exclut tout élément de subvertivité).
Citation
moh-b a écrit:
Salam aleykoum
je suis d'accord a 100% avec toi jasmine. En fait l'extrait d'Asad vient du livre De l'idéologie islamique française du frere Aissam Yahya Ait. Je te le conseille, il est très bien.
Citation
Asad-partage a écrit:Citation
a écrit:
Les infidèles sont la traduction du terme en arabe al Kafiroun (pluriel), il peut être traduit aussi par les mécréants. Infidèle ou mécréant étant synonyme, ils renvoient à l'exacte définition religieuse du terme kafir (au singulier), adjectif qualificatif nommant l'individu ne partageant pas la croyance religieuse et les dogmes sont il est question. Dans notre monde décérébré où les euphémismes de la novlangue orwelienne balisent les codes du vocabulaire toléré et tolérable, kafir fait littéralement sursauter l'intelligentsia assermentée par le clergé dominant. Elle lui associe toute une fantasmagorie issue d'une culture moyenâgeuse héritée des croisades, et autres propos hors sujet, destiné à une stigmatisation de l'utilisation du terme kafir.
Alors qu'un infidèle désigne un individu n'étant pas fidèle à une croyance, à une règle, à un dogme et donc ici à une religion. Le mécréant par définition mécroit, c'est à dire qu'il ne croit pas, traduction légitime et littérale du terme kafir... Les chrétiens et les juifs ne croient pas en Islam et ne sont donc pas musulmans puisqu'ils ont par définition chrétiens et juifs, vice versa les chrétiens et les musulmans sont des goys au yeux des juifs, et les juifs et musulmans sont des infidèles puisqu'il ne croient pas en la divinité de Jésus et en la trinité. Le musulman, lui aussi, n'est pas fidèle et mécroit donc en une quantité de dogmes et de croyances religieuses et idéologiques qui sont en contradiction avec ses propres croyances, alors pourquoi s'en offusquer??
Ce terme est le symbole d'un vocabulaire à détruire pour les tenants de la religion humaniste qui cherche à transformer par syncrétisme toutes les croyances en une vaste spiritualité fraternelle et utopique dans laquelle toutes les fusions dogmatiques seront possibles: une religion mondialisée pour une seule humanité mondialisée sur un seul territoire mondialisé, sans plus aucune Histoire et donc fatalement sans plus aucun avenir...
Citation
rifino nino a écrit:Citation
Asad-partage a écrit:Citation
a écrit:
Les infidèles sont la traduction du terme en arabe al Kafiroun (pluriel), il peut être traduit aussi par les mécréants. Infidèle ou mécréant étant synonyme, ils renvoient à l'exacte définition religieuse du terme kafir (au singulier), adjectif qualificatif nommant l'individu ne partageant pas la croyance religieuse et les dogmes sont il est question. Dans notre monde décérébré où les euphémismes de la novlangue orwelienne balisent les codes du vocabulaire toléré et tolérable, kafir fait littéralement sursauter l'intelligentsia assermentée par le clergé dominant. Elle lui associe toute une fantasmagorie issue d'une culture moyenâgeuse héritée des croisades, et autres propos hors sujet, destiné à une stigmatisation de l'utilisation du terme kafir.
Alors qu'un infidèle désigne un individu n'étant pas fidèle à une croyance, à une règle, à un dogme et donc ici à une religion. Le mécréant par définition mécroit, c'est à dire qu'il ne croit pas, traduction légitime et littérale du terme kafir... Les chrétiens et les juifs ne croient pas en Islam et ne sont donc pas musulmans puisqu'ils ont par définition chrétiens et juifs, vice versa les chrétiens et les musulmans sont des goys au yeux des juifs, et les juifs et musulmans sont des infidèles puisqu'il ne croient pas en la divinité de Jésus et en la trinité. Le musulman, lui aussi, n'est pas fidèle et mécroit donc en une quantité de dogmes et de croyances religieuses et idéologiques qui sont en contradiction avec ses propres croyances, alors pourquoi s'en offusquer??
Ce terme est le symbole d'un vocabulaire à détruire pour les tenants de la religion humaniste qui cherche à transformer par syncrétisme toutes les croyances en une vaste spiritualité fraternelle et utopique dans laquelle toutes les fusions dogmatiques seront possibles: une religion mondialisée pour une seule humanité mondialisée sur un seul territoire mondialisé, sans plus aucune Histoire et donc fatalement sans plus aucun avenir...
Sources??????
Citation
Asad-partage a écrit:
Je croyais que monsieur avait de l'humour, dommage l'important c'est que sa m'est fait sourire. Si tu avais lu les commentaires du sujet tu aurais vu que un frère a déjà donner la source.
Ce n'est pas parce que tu ne connais pas une personne qu'elle est n'importe qui. L'ironie de ce point c'est que dans le livre en question il parle justement de l'homme que tu viens de citer. C'et une insulte envers ma personne, si tu as un problème personnel avec moi va droit a l'essentiel j'ai passer l'âge de jouer à ce jeu là.
Citation
Asad-partage a écrit:
La différence entre toi et moi c'est que je n'ai pas fait dans l'attaque personnel. L'auteur du livre dit lui même qu'il n'a pas vocation a rentrer dans le 'Ilm pure.
Citation
Asad-partage a écrit:
Prouve moi qu'il y a une erreur sinon tais-toi. Cet homme dont tu parle a largement plus de connaissance que toi. Ne généralise pas ton cas aux autres, je sais de qui je prend mes informations al-hamdoulillah.
'Ali ibn Abi Talib, qu'Allah l'agrée, a dit : « On ne connait pas la vérité par les hommes, mais connais donc la vérité, et après tu connaitras ceux qui la suivent. »
Garde ton lien sectaire pour toi, je connais ce cheikh. Avant de reprocher aux autres de faire attention d'ou ils prennent la science tu devrais te poser la question tu en a bien besoin.