Citation
soltana47 a écrit:
vous m'escuserz par avance pour l'horrible accent que je vais prendre mais c'est la premiere fois que je parle cette langue.
c'est un privilege pour moi que de prendre la parole afin d'exprimer au nom de tous le bonheur que nous ressentons pour votre mariage.
je vous souhaite beaucoup de bonheur, de prospérité, plein d'argent, plein d'enfants et beaucoup d'amour...
VIVE LES MARIES"
Samhoni ala larabiya, awal mara ghani tkelem bl arabiya
Forca kabira liya bach nen tkelem alal koul o lfaraha ala adik mounassaba o zawajkom.
Nene tmenew likom hana o sahada, flouss, woulade ol hob binetkom.
Allah i hfadkom ( j'ai rajouté )
Allah i tawal hmarkom (j'ai rajouté aussi )
Voilà ma propre traduction aprs ce n'est peut etre pas la meilleure masi jai essayée
Citation
Hiva94 a écrit:
9abla kouli chay2, awadou ane ou3limakoum bi2annani sa2atakalamou l3arabiya li2awal marra lihada astassmihou mousaba9ane 3la rakakate at3bir
bihadihi lmounassaba awadou ane ou3abira b2issm ljami3 3an sa3adatina bihada zawaj
atamanna lakoum katirane mina sa3ada wa lhana2, birafa2i wa lbanine wa katirane min l7oub
3acha l3aroussayne
sinon il peut le dire en darija marocaine c encore mieux
Citation
kemsounette a écrit:Citation
Hiva94 a écrit:
9abla kouli chay2, awadou ane ou3limakoum bi2annani sa2atakalamou l3arabiya li2awal marra lihada astassmihou mousaba9ane 3la rakakate at3bir
bihadihi lmounassaba awadou ane ou3abira b2issm ljami3 3an sa3adatina bihada zawaj
atamanna lakoum katirane mina sa3ada wa lhana2, birafa2i wa lbanine wa katirane min l7oub
3acha l3aroussayne
sinon il peut le dire en darija marocaine c encore mieux
ouah ca va etre top compliké pour lui ca, t'as pas une version plus facile, n'oublies pas c'est un francais avec vraiment aucune notion de la langue arabe...
merci
de rien, lah ykammal 3lihoum bikhirCitation
kemsounette a écrit:
oui nickel ,merci