Menu
Connexion Yabiladies Ramadan Radio Forum News
Sens des termes alim ét ââdem
31 octobre 2017 07:25
Salam aalaykom,

Les termes alim ét ââdem apparaissent souvent dans le Coran.
Quelle est la diffèrence de ces deux termes qui qualifient la correction / chatiment

Je sais enfin j'use de la traduction française
Ââdem: sans limite, sans commune mesure
Alim: douloureuse

Pour les arabophones ça vous satisfait ou pas ? Si non vous apporteriez quelle précision?


Je creuse un peu plus ...alim insiste sur la douleur sur le physique/mental et ââdem le gigantisme de la punition ? Ou je m'éloigne ?

Ou alors les deux termes ne sont aucunement comparables ?

BarakAllah o fikom



Modifié 1 fois. Dernière modification le 31/10/17 07:28 par Noujoum fi Sama.
Subban'Allah-alhamdulilah-la ilaha ila Allah-Allah akbar
T
31 octobre 2017 07:31
"Alim" en chleuh, c'est le foin.

Alors le foin c'est pour nourrir les veaux, les vaches et les cochons Chef

Euhhhh... Non, pas les cochons angry smiley



T'es d'jà levée toi ? Tu t'es brossée les dents ? T'as mangé ?

Je m'inquiète pour toi, tu es peu pâle en c'moment perplexe


...
31 octobre 2017 07:43
J'aime bien faire du Brain Storming coranique très tot le matin.

Ca sert a quoi ton chleuh, tu ne peux meme pas m'aider ici pfff Heu
Subban'Allah-alhamdulilah-la ilaha ila Allah-Allah akbar
T
31 octobre 2017 07:51
J'ai failli rater ma station de RER à cause de toi Grrrr

Plus tôt chui au bureau, plus tôt j'en sors alors me fais plus jamais ça angry smiley


...



Citation
Noujoum fi Sama a écrit:
J'aime bien faire du Brain Storming coranique très tot le matin.

Ca sert a quoi ton chleuh, tu ne peux meme pas m'aider ici pfff Heu
31 octobre 2017 14:04
Alîm veut bien dire douloureux mais je ne vois pas ce que vous entendez par aadem. Pouvez vous nous indiquer un verset où on trouve ce mot. ?
31 octobre 2017 15:23
Par exemple verset 7 sourate baqara: ââdaboun ââdem
Citation
bouloulou4 a écrit:
Alîm veut bien dire douloureux mais je ne vois pas ce que vous entendez par aadem. Pouvez vous nous indiquer un verset où on trouve ce mot. ?
Subban'Allah-alhamdulilah-la ilaha ila Allah-Allah akbar
31 octobre 2017 15:27
Ok, je vois c'est le mot 3adhîm qui veut dire immense, grandiose, magnifique, ça dépend du contexte.
A
31 octobre 2017 23:28
As salam

Pour "azim"
__
Lemma Frequency - ع ظ م


The triliteral root ʿayn ẓā mīm (ع ظ م) occurs 128 times in the Quran, in five derived forms:

twice as the form II verb yuʿaẓẓim (يُعَظِّمْ)
once as the form IV verb yuʿ'ẓim (يُعْظِمْ)
three times as the nominal aʿẓam (أَعْظَم)
twice as the noun ʿaẓm (عَظْم)
120 times as the nominal ʿaẓīm (عَظِيم)


Verb (form II) - to honor
(22:30:3) yuʿaẓẓim honors
(22:32:3) yuʿaẓẓim honors
Verb (form IV) - to make great
(65:5:12) wayuʿ'ẓim and make great
Nominal

(1) Noun
(57:10:22) aʿẓamu (are) greater
(73:20:71) wa-aʿẓama and greater

(2) Adjective
(9:20:10) aʿẓamu (are) greater
Noun
(6:146:23) biʿaẓmin with the bone
(19:4:5) l-ʿaẓmu my bones
Nominal

(1) Adjective
(2:7:12) ʿaẓīmun great
(2:49:18) ʿaẓīmun great
(2:105:25) l-ʿaẓīmi [the] Great
(2:114:30) ʿaẓīmun great
(2:255:50) l-ʿaẓīmu the Most Great
(3:74:8) l-ʿaẓīmi [the] great
(3:105:14) ʿaẓīmun great
(3:172:15) ʿaẓīmun great
(3:174:15) ʿaẓīmin great
(3:176:22) ʿaẓīmun great
(3:179:36) ʿaẓīmun great
(4:13:18) l-ʿaẓīmu [the] great
(4:27:13) ʿaẓīman great
(4:40:15) ʿaẓīman great
(4:48:20) ʿaẓīman tremendous
(4:54:18) ʿaẓīman great
(4:67:6) ʿaẓīman great
(4:73:18) ʿaẓīman great
(4:74:21) ʿaẓīman a great
(4:93:16) ʿaẓīman great
(4:95:33) ʿaẓīman great
(4:114:26) ʿaẓīman great
(4:146:18) ʿaẓīman great
(4:156:6) ʿaẓīman great
(4:162:26) ʿaẓīman great
(5:9:10) ʿaẓīmun great
(5:33:34) ʿaẓīmun great
(5:41:67) ʿaẓīmun great
(5:119:24) l-ʿaẓīmu (the) great
(6:15:9) ʿaẓīmin Mighty
(7:59:20) ʿaẓīmin Great
(7:116:11) ʿaẓīmin great
(7:141:18) ʿaẓīmun great
(8:28:10) ʿaẓīmun great
(8:29:18) l-ʿaẓīmi the Great
(8:68:10) ʿaẓīmun great
(9:22:8) ʿaẓīmun great
(9:63:16) l-ʿaẓīmu the great
(9:72:24) l-ʿaẓīmu great
(9:89:13) l-ʿaẓīmu the great
(9:100:25) l-ʿaẓīmu the great
(9:101:22) ʿaẓīmin great
(9:111:37) l-ʿaẓīmu the great
(9:129:15) l-ʿaẓīmi the Great
(10:15:39) ʿaẓīmin Great
(10:64:15) l-ʿaẓīmu the great
(12:28:13) ʿaẓīmun (is) great
(14:6:26) ʿaẓīmun great
(15:87:7) l-ʿaẓīma Great
(16:94:19) ʿaẓīmun great
(16:106:24) ʿaẓīmun great
(17:40:11) ʿaẓīman grave
(19:37:11) ʿaẓīmin great
(21:76:12) l-ʿaẓīmi [the] great
(22:1:9) ʿaẓīmun great
(23:86:8) l-ʿaẓīmi the Great
(24:11:28) ʿaẓīmun great
(24:14:15) ʿaẓīmun great
(24:16:14) ʿaẓīmun great
(24:23:13) ʿaẓīmun great
(26:63:13) l-ʿaẓīmi [the] great
(26:135:6) ʿaẓīmin Great
(26:156:7) ʿaẓīmin Great
(26:189:10) ʿaẓīmin Great
(27:23:11) ʿaẓīmun great
(27:26:8) l-ʿaẓīmi the Great
(28:79:20) ʿaẓīmin great
(31:13:14) ʿaẓīmun great
(33:29:14) ʿaẓīman great
(33:35:30) ʿaẓīman great
(33:53:69) ʿaẓīman an enormity
(33:71:14) ʿaẓīman great
(37:60:5) l-ʿaẓīmu great
(37:76:5) l-ʿaẓīmi the great
(37:107:3) ʿaẓīmin great
(37:115:5) l-ʿaẓīmi the great
(38:67:4) ʿaẓīmun great
(39:13:9) ʿaẓīmin great
(40:9:12) l-ʿaẓīmu the great
(41:35:11) ʿaẓīmin great
(42:4:10) l-ʿaẓīmu the Most Great
(43:31:10) ʿaẓīmin great
(44:57:7) l-ʿaẓīmu the great
(45:10:19) ʿaẓīmun great
(46:21:25) ʿaẓīmin Great
(48:5:19) ʿaẓīman great
(48:10:25) ʿaẓīman great
(48:29:54) ʿaẓīman great
(49:3:17) ʿaẓīmun great
(56:46:5) l-ʿaẓīmi the great
(56:74:4) l-ʿaẓīmi the Most Great
(56:96:4) l-ʿaẓīmi the Most Great
(57:12:22) l-ʿaẓīmu the great
(57:21:25) l-ʿaẓīmi the Great
(57:29:22) l-ʿaẓīmi the Great
(61:12:17) l-ʿaẓīmu the great
(62:4:10) l-ʿaẓīmi the Great
(64:9:27) l-ʿaẓīmu the great
(64:15:8) ʿaẓīmun great
(68:4:4) ʿaẓīmin great
(69:33:6) l-ʿaẓīmi the Most Great
(69:52:4) l-ʿaẓīmi the Most Great
(78:2:3) l-ʿaẓīmi the Great
(83:5:2) ʿaẓīmin Great
(2) Noun
(2:259:51) l-ʿiẓāmi the bones
(4:113:33) ʿaẓīman great
(17:49:4) ʿiẓāman bones
(17:98:9) ʿiẓāman bones
(23:14:10) ʿiẓāman (into) bones
(23:14:12) l-ʿiẓāma the bones
(23:35:7) waʿiẓāman and bones
(23:82:6) waʿiẓāman and bones
(24:15:16) ʿaẓīmun great
(36:78:9) l-ʿiẓāma (to) the bones
(37:16:5) waʿiẓāman and bones
(37:53:5) waʿiẓāman and bones
(56:47:7) waʿiẓāman and bones
(56:76:5) ʿaẓīmun great
(75:3:5) ʿiẓāmahu his bones
(79:11:3) ʿiẓāman bones

(suite arrive)
Citation
Noujoum fi Sama a écrit:
Par exemple verset 7 sourate baqara: ââdaboun ââdem
A
1 novembre 2017 00:20
أ ل م

The triliteral root hamza lām mīm (أ ل م) occurs 75 times in the Quran, in two derived forms:

three times as the form I verb yalamu (يَأْلَمُ)
72 times as the adjective alīm (أَلِيم)


Verb (form I) - to suffer
(4:104:8) talamūna suffering
(4:104:10) yalamūna are (also) suffering
(4:104:12) talamūna you are suffering
Adjective - painful
(2:10:9) alīmun painful
(2:104:12) alīmun painful
(2:174:29) alīmun painful
(2:178:37) alīmun painful
(3:21:18) alīmin painful
(3:77:27) alīmun painful
(3:91:20) alīmun painful
(3:177:12) alīmun painful
(3:188:20) alīmun painful
(4:18:24) alīman painful
(4:138:6) alīman painful
(4:161:14) alīman painful
(4:173:17) alīman painful
(5:36:24) alīmun painful
(5:73:25) alīmun painful
(5:94:23) alīmun painful
(6:70:42) alīmun painful
(7:73:34) alīmun painful
(8:32:19) alīmin painful
(9:3:32) alīmin painful
(9:34:28) alīmin painful
(9:39:5) alīman (with) a painful punishment
(9:61:26) alīmun painful
(9:74:35) alīman painful
(9:79:20) alīmun painful
(9:90:17) alīmun painful
(10:4:25) alīmun painful
(10:88:29) l-alīma the painful
(10:97:8) l-alīma the painful
(11:26:11) alīmin painful
(11:48:18) alīmun painful
(11:102:11) alīmun (is) painful
(12:25:23) alīmun painful
(14:22:44) alīmun painful
(15:50:5) l-alīmu the most painful
(16:63:17) alīmun painful
(16:104:12) alīmun painful
(16:117:5) alīmun painful
(17:10:9) alīman painful
(22:25:25) alīmin painful
(24:19:12) alīmun painful
(24:63:27) alīmun painful
(25:37:13) alīman painful
(26:201:7) l-alīma [the] painful
(29:23:13) alīmun painful
(31:7:16) alīmin painful
(33:8:8) alīman painful
(34:5:11) alīmun painful
(36:18:12) alīmun painful
(37:38:4) l-alīmi painful
(41:43:17) alīmin painful
(42:21:22) alīmun painful
(42:42:15) alīmun painful
(43:65:11) alīmin painful
(44:11:5) alīmun painful
(45:8:14) alīmin painful
(45:11:11) alīmun painful
(46:24:18) alīmun painful
(46:31:14) alīmin painful
(48:16:28) alīman painful
(48:17:27) alīman painful
(48:25:40) alīman painful
(51:37:7) l-alīma the painful
(58:4:26) alīmun painful
(59:15:11) alīmun painful
(61:10:11) alīmin painful
(64:5:13) alīmun painful
(67:28:15) alīmin painful
(71:1:14) alīmun painful
(73:13:5) alīman painful
(76:31:10) alīman painful
(84:24:3) alīmin painful


Donc l'un est la forme du chatiment (douloureux) et l'autre son intensité (très grand). Tu notera que pour alim, le sens est partout le même dans le Coran mais pour l'autre tu as deux sens... avec une histoire d'os. Sur le coup en voyant la liste, ça m'a fait penser aux narrations qui décrivent les Houris dont on dis qu'on pourra voir leur os a travers le vetement. Peut être que plutôt que "os" c'est leur grandeur. C'est juste une hypothèse...
1 novembre 2017 07:24
Aalaykom salam,

BarakAllah o fik
Pour l'histoire d'os des houris pas bête comme réflexion, ca se tient ! (Selon moi, Allah aalem)
Je me suis toujours demandé en quoi c'est beau/magnifique pour un homme au paradis de voir l'os à travers la jambe féminine ...même si bien sûr au paradis ç.est une autre dimension donc une beauté tout autre...

Quoique dans l'ancien temps en littérature tu peux lire que tel prince aimait sa princesse pour sa peau blanche translucide, translucide au point de voir les veines , donnant ainsi une fragilité séduisante ...peut être que Heu

Tu tires d'où ce travail d'occurrences ??
Subban'Allah-alhamdulilah-la ilaha ila Allah-Allah akbar
 
Emission spécial MRE
2m Radio + Yabiladi.com
Facebook