Je cherche les paroles en arabe phonétique et la traduction de la magnifique chanson Sawah d'Abd elHalim Hafed, ma cousine me l'avait expliquer tres rapidement il y a longtemps je me rappelle juste que ça parle de la distance
j'ai trouvé ces paroles qui ne sont pas completes et dont je ne comprends que quelques mots Sawah, wei mashee feil beilaad, sawah Weil khatwa beinee wei bein habibee barah Meish war bei-eed, wana feeh gareeh Weil leil yei-arab, weil nahar rawah Wein laakom habibee, saleimulee alei Tameinuneel asmaranee, amla eil el ghorba fee Sawah, wana mashee layalee Sawah, walla daree bhalee Sawah, meil for-a ya ghalee Sawah, eih elee garalee Weisneen, weisneen wana dayeib bsho' wei haneen Ayeiz a-araf bass taree-u meinein Ya eounee, ah ya eounee Eih garalak fein enta, wei bta-meil eih Ya znounee, ah ya znounee mat seibounee Meish naaeis ana heer aleil Lana areif ar-taah, wana ta-yeih sawaah Ya amar ya naseenee Raseenee alee ghayeib Nawarlee, wareenee, seikeit el habayeib Waseitak, weiseiya, ya shaheid alaya Teikeelu alei beiya Weilee aseito blayaleiya
Sawah, Wei mashee Feil beilaad, Sawah Weil Khatwa beinee wei bein habibee Barah Meish guerre bei-eed, wana feeh gareeh Weil Leil Yei-arabe, Weil Nahar Rawa Wein laakom habibee, saleimulee Alei Tameinuneel asmaranee, amla Eil El ghorba frais Sawah, wana mashee layalee Sawah, walla daree bhalee Sawah, meil-pour une ghalee ya Sawah, eih Elee garalee Weisneen, weisneen wana dayeib bsho 'wei Haneen Ayeiz une bass-Araf Taree-u meinein Ya eounee, Ah Ya eounee Eih garalak fein Enta, Wei bta-Meil eih Ya znounee, Ah Ya znounee tapis seibounee Meish naaeis Ana Heer Aleil Lana areif ar-taah, ta-wana yeih sawaah Ya Amar ya naseenee Raseenee alee ghayeib Nawarlee, wareenee, seikeit el habayeib Waseitak, weiseiya, ya shaheid alaya Teikeelu Alei Beiya weilee aseito blayaleiya
Traduction :
Vagabond, et la marche entre les pays, vagabonde Et le pas entre moi et mon bien-aimé est grand un long voyage, et je suis blessé de lui Et la nuit approche, et le jour va Et si vous voyez mon bien-aimé, dites «Bonjour» à son Rassurez-moi: comment est mon brun cherche fille faisant si loin Vagabond, je marche toute la nuit Vagabond, ne sachant pas ce que je fais Vagabond, et la séparation, ô mon cher Vagabond, ce qui s'est passé pour moi? Et des années, des années, et je suis fondre dans la solitude et la tendresse que je veux de savoir exactement où est sa route Mes yeux, ô mes yeux Qu'est-il arrivé à vous et que faites-vous? Mon soucis, oh mon soucis, laissez-moi seul je suis inquiet à son sujet assez Ni ce que je peux reposer, et je suis perdu comme un vagabond Oh lune, qui est m'oublier? Emmenez-moi à l'absent Éclairez-moi, me montrer la route à l'être aimé , je vous ai fait la promesse, vous qui ont assisté à lui dire de mon état Et ce que j'ai souffert pendant mes nuits