Citation
Nouraaaaa a écrit:
Rah algelb hla algelb ahyati
Ana rani has bik mazal mataykach fiya
HTA lhad daraja mabitich thedri mhaya
Tatgoli dima briti tji otanhes besahada hint bit nchofek ofelarir tatsedmini
Alhaja alwahida li bit ngolik allah howa li halem bgelbi ach tayhes m'en jihtek
Hisit bianani wlit tanefred hlik rasi otaneksem bellah alhadim. Bianani gelbi oratri darini
Citation
lecharmeasesraisons a écrit:
Salam
ça c'est un dialecte de Marrakech.
----traduction :
Nos sentiments sont de coeur à coeur chéri,
moi, je sent que tu n'as pas de confiance en moi,
jusqu'à ce point,tu ne veux pas parler avec moi,
tu dis toujours que tu voulais venir,je sentais un bonheur,car je voulais te voir et à la fin tu me déçois,
la seule chose que je voulais te dire,Dieu seul sait combien mon coeur t'aime et bat pour toi,
je sent ,comme si je suis entrain de te forcer à m'aimer,et je jure que mon coeur et sentiments me font mal pour toi.
Citation
AïchaDupon2Ligonés a écrit:
Citation
lecharmeasesraisons a écrit:
Euh et pourquoi vous me citez ,je ne fais que la traduction !!!
ça signifie quoi votre smiley de sos help ???